תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על יחזקאל 27:36

Rashi on Ezekiel

hissed [Heb. שָּׁרְקוּ,] sibler in old French, to whistle. So do people whistle about a thing that has disappeared.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלא