תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על יחזקאל 40:25

Rashi on Ezekiel

were like these windows [Heb. כְּהַחַלנוֹת.] Rabbi Tanhuma expounded (Buber, Behaalothecha p. 48): This “hey” is superfluous, to indicate the term כֵּהָה, dark. Dark windows, wide on the outside and narrow on the inside, as if to say, “I do not need the light,” for all windows made to bring in light are narrow on the outside and wide on the inside.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא