פירוש על בראשית 17:25
Rashi on Genesis
בהמולו את בשר ערלתו WHEN HE HAD THE FLESH OF HIS FORESKIN CIRCUMCISED — With Avraham, [the word], et is not stated [as it is here with Yishmael], because the only thing he was missing was the cutting of the flesh, as [his foreskin] was already flattened through sexual relations. But Yishmael - who was only a child - was required to cut his foreskin and open [and push back] the circumcision. Hence about him, et is stated. (Genesis Rabbah 47:8)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
וישמעאל בנו בן שלש עשרה שנה, seeing the Torah had mentioned Avraham's age at the time of his circumcision, Ishmael's age was also mentioned as a mark of honour for him. After all, we know how old Ishmael was at the time, the Torah having told us that Avraham his father was 86 years old when he was born (Genesis 15,16). Perhaps the Torah underlines the fact that Avraham circumcised his son Ishmael, as if he had not been circumcised by that age, he himself is obligated to either circumcise himself or to arrange for him circumcision. Ishmael was just young enough for this obligation still to be that of this father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
Therefore, concerning him את is said. The words את and גם always come to add something. Although it is stated in Yevamos 71b that Avraham was not commanded to do פריעה, he did it on his own just as he kept the whole Torah on his own. But regarding מילה he waited since he knew he was destined to be commanded, and then he could do it in fulfillment of a command, [which is more praiseworthy]. (Kitzur Mizrachi)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
'וישמעאל בנו בן שלש עשרה שנה וגו , “and Ishmael his son who was 13 years old at the time, etc;” the details provided in this verse are meant to teach us that Avraham as well as his son were circumcised on the same day. We derive this from the expression: בעצם היום הזה, as elsewhere the Torah had told us that Avraham had been ninety nine and the Torah records that Avraham was eighty six years old on the day when Hagar gave birth to Ishmael, and that he was ninety nine years old when he circumcised himself. The only possible reason why the Torah had to be so precise about both data was to teach us that just as Avraham had not delayed with carrying out G-d’s commandment, so also Ishmael submitted to the same commandment without delay.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
בהמלו את בשר ערלתו, seeing that the Torah added the word את here, a word which had not appeared when Avraham's circumcision is reported, the meaning of this verse is clearer than the previous verse. The word את, here, means the same as if the Torah had written מן, "from," i.e. "when his foreskin was removed from his male member." The word את is used as meaning "from" also in Genesis 44,4 הם יצאו את העיר, "when they had left the city, etc." Also in Kings I 15,23 the word את means "from," I.e. that the line חלה את רגליו, means that Asa's "ailment started from his feet." There is an allegorical explanation for our verse, mentioned by Rashi, according to which Avraham, whose flesh had become elastic, soft, due to his having engaged in sexual intercourse during many years of his life, did not need to have the membrane we referred to as פריעה removed, whereas his son who had not yet experienced the use of his male organ in a sexual function did need this membrane to be removed. According to this distinction, the word את in our verse would refer to something additional, as is customary with the word את. In this case the additional element was the removal of Ishmael's פריעה at the same time as the removal of his foreskin. The author of this explanation disagrees with the previously mentioned view of the sages who believe that at that time the command to perform פריעה had not been issued at all. I believe it is far more likely that the instruction to perform פריעה was given to Avraham at this time. Seeing that our sages state that anyone who has performed circumcision but has omitted to perform פריעה is viewed as if he had not performed any part of the commandment, (Shabbat 137) it is hard to accept that the first person performing this commandment should not have performed it in all its details, i.e. perfectly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
את בשר ערלתו, the flesh of his foreskin; according to Rashi, Ishmael, although still a child, had to proceed and perform the circumcision on himself. He adds that this was more painful for him than for his father, whose member had become softened through frequent use in sleeping with his wife. The additional word את, used by the Torah when describing Ishmael’s circumcision, is supposed to draw our attention to this distinction. According to the Talmud in Yevamot 72, even though the additional commandment for Jews to also remove the membrane mentioned earlier had not yet been given, Avraham understood that it would be given in the future, and he performed the circumcision precisely as we do nowadays. According to our sages in Yuma 28, Avraham even performed the rites known as eyruv tavshilim, preparing some food for the Sabbath following a festival when the festival occurred on the Friday, so that cooking on the festival would not look as if one had used the festival as merely a day to prepare for the Sabbath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy