תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על בראשית 37:8

Rashi on Genesis

ועל דבריו AND FOR HIS WORDS — for the evil report about them which he used to bring to their father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

SHALT THOU INDEED REIGN OVER US? OR SHALT THOU INDEED HAVE DOMINION OVER US? Rabbi Abraham ibn Ezra explained: “Shall we voluntarily make you king over us, or will you rule over us by force?” The opinion of Onkelos appears to be more correct.43Since the authority of a king is essentially the same whether he rules by consent or force, Scripture should not change the expression from malach (reign) to mashal (dominion) if the explanation of Ibn Ezra is correct. Hence Ramban prefers Onkelos’ explanation which follows. He rendered it: “Shall you be king over us or some authority ruling us?” For people prostrate themselves before both. The verse thus means, “You will never be king or any kind of authority over us.”
The meaning of the expression, And they continued to hate him still more for his dreams, and for his words, is that they hated him for the dreams and for relating the dreams to them in a boastful manner, even as it says, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed.44Verse 6 here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ועל דבריו, the badmouthing. [how did the brothers find out about this? Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

חלומותיו, because of his dreams. The details he told them proved to the brothers that Joseph was hoping that his dreams would be realised.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויאמרו לו אחיו, His brothers said to him, etc. We need to understand why both the word מלך and the word משל are repeated here. This dream could have been interpreted in two ways. 1) It could presage that Joseph would become an actual physical ruler i.e. מלך; 2) it could presage merely ממשלה. The interpretation that Joseph would become an actual ruler was an interpretation that allowed for some doubt, whereas the interpretation that he would become a משל, a highly placed administrator, seemed absolutely certain. This is why they answered him in accordance with either of these possibilities. Concerning the possibility of his becoming an actual ruler they asked: המלך תמלך עלינו? "Are you really considering the possibility of becoming king over us?" Concerning the definite prediction that he would become a highly placed administrator, they asked אם משל תמשל בנו, "are you going to be administrator over us? Onkelos has referred to this distinction when he rendered the first המלך as את מדמי "do you imagine, etc?" whereas he renders the word אם משל as את סביר, do you think, etc?" The brothers repeated the words because they were amazed at two aspects of the interpretation. 1) Do you think you will become king at all? 2) Do you think your authority as king will also extend over us? The reason for their incredulity was the fact that they had a tradition that Yehudah would become king over all of them. How could Joseph's vision uproot such a tradition?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויאמרו לו אחיו, are you planning to lord it over us? If you have dreams of this kind, this only reflects dreams of power you entertain during the day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

ויוסיפו עוד שנוא אותו על חלומותיו ועל דבריו. “They continued to hate him still more on account of his words and his dreams.” The verse explains that their hatred was fanned by two separate causes. First they hated him for having dreamt the kind of dream that he did dream. In addition they hated him for telling them of his dream and bragging about it. It was like a sinful nation who is reprimanded but believes itself righteous expecting favours from G’d instead (Isaiah 58,2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Genesis

Will you be a king … will you rule. They noted a contradiction in his dream — his sheaf arising on its own indicated that he would rule by force, but the surrounding of his sheaf by theirs indicated that they would crown him king voluntarily.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Genesis

על חלומותיו, “on account of his dreams.” If you were to ask that thus far Joseph has been reported as telling his brothers the content of only a single dream, so why does the Torah speak of “dreams” in the plural mode? We must answer that the Torah already referred also to events in the future. Alternately, Joseph had been in the habit of telling his brothers about his dreams, but it was only the ones in which he appeared as placing himself above his brothers that they hated him for.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ועל דבריו, and on account of his having insisted that they listen to the details of what he had dreamt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

על חלומותיו, the plural “dreams,” seeing that only one dream had been reported in detail, suggests there had been at least one more dream of which the Torah did not tell us its content. The other dream may not have directly aroused an intensification of the brothers’ hatred, or, the plural includes already the dream to come that has not been spelled out as yet. The Torah spelled out only two dreams as they were the ones fuelling the brothers’ jealousy of Joseph.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Another reason these words are repeated is that they accused Joseph of dreaming at night what he had been day-dreaming about by day. They said: "It is only because you have a desire to rule over us that you are able to have such dreams even at night!" This would correspond to Daniel 2,29: רעיוניך על משכבך סלקו "your thoughts (of the day) returned to you while you were on your bed (at night)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ועל דבריו, and on account of his overbearing manner, and the fact that he spread slanderous remarks about them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויוסיפו עוד שנוא אוחו, They hated him even more, etc. Since we explained that the dream under discussion is only one, we need to understand why the Torah mentions that the reason the brothers hated Joseph even more was because of "his dreams" (pl). This is accounted for by the various details in the dream. Each time Joseph had said והנה, the brothers understood this as a separate dream.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ועל דבריו. and because of his talk. Because he told them the contents of his dream. It was bad enough that he had such dreams; talking about them made it even worse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Another reason maybe the one we already mentioned. The brothers felt that Joseph's dreams reflected his aspirations during daytime.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

It is also possible that the meaning of the expression ועל דבריו is that whereas he spoke to them as if he were soliciting their friendship and brotherliness, in his heart he strove all the time to become a ruler over them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא