תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על בראשית 46:8

Rashi on Genesis

הבאים מצרימה WHO CAME INTO EGYPT — Relative to that time when they were going to Egypt Scripture calls them “those who were coming” to Egypt (the participle) and one, therefore, need not be surprised that it does not state אשר באו “who came” (the perfect tense).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

These are the names … Yaakov and his sons. Although all seventy were righteous, only Yaakov and his sons were truly worthy of being mentioned by name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ואלה שמות בני ישראל, "And these are the names of Israel's children, etc." The numbers listed here deserve to be analysed; we need to understand why the verse had to repeat again "Jacob and his sons;" besides, what does that statement have to do with "Jacob's firstborn Reuben?" Why does the Torah mention in verse 15 that Leah's descendants numbered 33 when the list of names shows only 32?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rashbam on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rav Hirsch on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Chizkuni

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא