תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על בראשית 48:1

Rashi on Genesis

ויאמר ליוסף literally, HE SAID TO JOSEPH — “he” means one of the messengers: it is an elliptical phrase. Some say, that Ephraim was regularly with Jacob for study and when Jacob became ill in the land of Goshen Ephraim went to his father in Egypt and reported it to him (Tanchuma 1:12:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ויאמר ליוסף, a third person told him. We find similar constructions, the subject not only not being named but not being identified at all, in verse 2 of our chapter, i.e. ויגד. The Torah does not bother to inform us who was the one that conveyed this information.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

48.1. שני בניו עמו, את מנשה ואת אפרים, together with his two sons Menashe and Ephrayim. Why did the Torah have to give us the names of Joseph's two sons when we already know their names as well as the fact that he had only two sons? Alternatively, the Torah could have simply written: "Menashe and Ephrayim," and I would have known that these names referred to his two sons? Besides, why did the Torah have to insert the word עמו, with him, in the middle of the verse? Why did the Torah have to use the word את twice in this verse?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rav Hirsch on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Daat Zkenim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Chizkuni

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rashi on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rav Hirsch on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Genesis

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד
פרק מלאפסוק הבא