פירוש על ישעיהו 57:8
Rashi on Isaiah
And behind the door and the doorpost you have directed your thoughts Since he compares her to an adulterous woman, for whom her paramours look and wait before the door of her house, while she, lying beside her husband, directs her heart and her thoughts to the door and the doorpost, how she will open the door and come out to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Behind the doors also, etc., that is, also privately.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
for while with Me, you uncovered [us] and went up You were lying beside Me, and you removed the cover with which we were covered together, and you went up from beside Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
זכרונך Thy scent.8A. V., Thy remembrance. Comp. וזכרו the scent thereof (Hos. 14:8); אזכרתה a sweet savour (Lev. 2:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
you widened your couch to accommodate many adulterers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Thou hast discovered thyself, etc., that is, thou hast behaved like a harlot. גלית מאתי Thou hast discovered thyself of me,9A. V., Thou hast discovered thyself to another than me. who covered thee.9aThat is, God told them not to go after vain things, but they abandoned His advice and worshipped idols.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and made for yourself a covenant with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Thou art gone up, to commit whoredom publicly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
you loved their couch when you chose for yourself יָד, a place, to demonstrate to them your love.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Thou hast enlarged thy bed, to fit it for more than one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
a place Heb. יָד, aise or ajjse in O.F., a side. Comp. (II Sam. 14: 30) “See Joab’s field is near mine (עַל יָדִי).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
ותכרת is here used instead of ותכרתי as ותוכל instead of ותוכלי thou couldest (Jer. 3:5). ותכרת לך מהם And made thee a covenant with them. Thou hast chosen for thy friends those,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
אהבת משכבם whose bed thou lovedst,10A. V., Thou lovedst their bed. whom thou desiredst to lie with thee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
יד חזית In every place which thou sawest.11A. V., Where thou sawest it. It has the same meaning as בכל מקום אשר תראה in every place, which thou seest (Deut. 12:13)
Ask RabbiBookmarkShareCopy