פירוש על ישעיהו 59:13
Rashi on Isaiah
speaking oppression Like: to speak oppression.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
פׇּשֹׁעַ וְכַחֵשׁ In transgressing and lying. These are infinitives; the meaning of פשע is to renounce obedience.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
sprouting and giving forth Heb. הֹרוֹ וְהֹגוֹ to shoot and to give forth. הֹרוֹ is an expression of (Ex. 15:4) “He shot (יָרָה) into the sea.” (Another explanation: הֹרוֹ means: the teacher and the disciple, a gerund.) הֹגוֹ is an expression of (II Sam. 20:13) “When he was removed (הֹגָה) from the highway”; (Prov. 25:4) “Take away (הָגוֹ) the dross from the silver.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
נסג Departing. It is infinitive Niphal, similar in form to ונשלח and being sent (Est. 3:13).11The forms of the infinitive Niphal are נִפְעול and נׇסוג ;הִפׇּעְל and נשלוח are formed after נִפְעוֹל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
סרה Revolt. Comp. סורר rebellious (Deut. 21:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הורו Conceiving it,11aA.V., Conceiving, Uttering. that is, forming it; comp. הורי my progenitors (Gen. 49:26); ותהר and she conceived (1 Chr. 4:17).12The instances quoted are intended to prove that the verb הרה to conceive, which is mostly used as a neuter verb, expressing a certain state and condition, is sometimes used as a transitive verb, and governs in that case the accusative. Its form is the same as that of the succeeding והגו and uttering it; the possessive pronoun (וֹ) refers to שקר falsehood. Some say that הֹרוֹ and הֹגוֹ are irregular forms of the infinitive; the regular infinitive would be הׇגֹה ,הׇרֹה, comp. בׇּנֹה to build (1 Kings 8:13.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מלב From the heart. They bring forth words of falsehood out of their hearts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy