פירוש על ירמיהו 48:12
Rashi on Jeremiah
men to pour Heb. ציעים, those who pour. Cf. “What must be poured out (צֹעֶה) hastened to be opened” (Isa. 51:14). That is the moving of the bowels by pouring.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
his jars Heb. נבליהם [lit. their jars], the Moabites’ flasks.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
smash Heb. ינפצו, they shall break. Cf. “How were they regarded as earthen jars (לְנִבְלֵי) (Lam. 4:2). Also, “Every bottle (נֵבֶל) will be filled with wine” (supra 13.12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy