פירוש על מיכה 1:11
Rashi on Micah
Pass along your way Heb. עִבְרִי לָכֶם. He commences with an expression in the feminine singular, as used in addressing the people of the city, as it is said: “the inhabitant of Shafir” addressing them all in the name of one people. And then he says, “לָכֶם, along your way” as used in addressing many people, for he was speaking to the public.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
the inhabitant of Shafir—Shafir is the name of the city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
with your private parts exposed—Private parts would be exposed, appropriate to a city called “Shafir,” the name of the aborted fetus that comes out of the woman’s womb.
Ask RabbiBookmarkShareCopy