פירוש על מיכה 4:10
Rashi on Micah
Be in pain Heb. חוּלִי, an expression of pain, as in (verse 9) “that pangs (חִיל) have seized you.” This expression is appropriate for a woman in confinement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
and kneel Heb. וָגֹחִי, kneel and bend down on your belly (גָחוֹן). So it is in the language of the Mishnah (Moed Katan 7a): “A wall that bends over (הַגוֹחֶה) into a public domain.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
you shall go forth from the city—From Jerusalem, to go into exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
and you shall dwell in the field—Your dwelling shall be plowed up like a field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy