תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על נחמיה 1:7

Rashi on Nehemiah

We have dealt corruptly Heb. חֲבֹל, a noun, an expression of corruption, since the “heth” is vowelized with a “hataf pattah,” and I cannot interpret it as a verb form, because in that case, it would have to be vowelized with a large “kamatz.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

we have dealt corruptly Heb. חָבַלְנוּ, an expression of corruption, as in Daniel (6:23): “I have done no harm.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא