פירוש על במדבר 16:4
Rashi on Numbers
ויפל על פניו [AND WHEN MOSES HEARD IT,] HE FELL UPON HIS FACE because of the rebellion, for this was already the fourth offence on their part: when they sinned by worshipping the Golden Calf, it states, (Exodus 32:11) "And Moses besought [the Lord]”; in the case of the “people who complained”, (Numbers 11:1) it states: “and Moses prayed”; at the incident of the “spies”, (Numbers 14:13) “And Moses said unto the Lord, ‘When the Egyptians shall hear it ... [and now I beseech Thee etc.]”; but now at the rebellion of Korah, his hands sank down (he felt himself powerless) A parable! This may be compared to the case of a prince who sinned against his father and for whom his (the father’s) friend gained forgiveness once, twice, three times. When he offended for the fourth time the friend felt himself powerless, for he said, “ How long can I trouble the king? Perhaps he will not again accept advocacy from me!” (Midrash Tanchuma, Korach 4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Numbers
AND WHEN MOSES HEARD IT, HE FELL UPON HIS FACE. It does not say “and they fell [upon their faces],” for Aaron in his modesty and holiness did not utter a word throughout this whole controversy, but he was as one that held his peace,41I Samuel 10:27. and who admits that Korach’s status was greater than his own, and he only acted according to Moses’ behest, fulfilling the king’s decree.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Numbers
וישמע משה ויפל על פניו. When Moses heard this he fell upon his face. Why did the Torah have to tell us that Moses heard what Korach said? Korach and company had been described as addressing Moses; it is obvious that he heard what they said. Furthermore, what precisely is the meaning of Moses "falling?" It appears that inasmuch as the scoffers had not yet completed what they came to say the Torah wanted to inform us that Moses already understood their meaning even though they had not spelled it out as yet. Accordingly, we may assume that Moses "fell" already as soon as Korach accused him of having raised himself above the people. He wanted to demonstrate that far from raising himself above the people he humbled himself and made himself equal to the dust of the earth like a slave prostrating himself before a master. As far as the second accusation was concerned, i.e. the fact that Aaron was the High Priest, he told the rebels that already on the morrow G'd Himself would demonstrate whether Aaron's appointment was an act of nepotism or any other form of autocratic behaviour, or if he had been appointed at the command of G'd Himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Numbers
HE FELL ON HIS FACE. In prayer, and there it was said to him what he would say to Korah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Saadia Gaon on Numbers
Moshe fell on his face in order to hear a "vision" from Hashem
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
וישמע משה ויפול על פניו, “When Moses heard these accusations he fell on his face.” The Torah, in this instance does not describe both Moses and Aaron as falling on their faces, as it had done in Numbers 14,5 seeing hat Aaron, whose position had been challenged kept silent throughout so as not to provide further fuel for Korach’s claims by insisting that he was entitled to this high office. [Incidentally, Aaron’s own silence could be interpreted by disinterested bystanders as support for Korach, i.e. as an admission that he had not come by this office on the basis of personal merit. Ed.] The fact is that Aaron’s silence was due to his honouring the instructions he had received from Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
Because of the dispute. You might ask: Surely above regarding the incident of the spies it is also written “Moshe and Aharon fell upon their faces” (Bamidbar 14:5)? The answer is that above one can answer that they fell upon their faces to pray. Since it is not written there that they said anything, one may say that they prayed. However here it is written “Moshe spoke to Korach,” which implies that while he fell upon his face he spoke to them, rather than pray. If so why did he fall upon his face? [It must be] “Because of the dispute.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 4. וישמע משה וגו׳. Mosche hörte oder vielmehr: verstand das Ziel und das Motiv dieser gegen ihn erhobenen Behauptungen und Anklagen. Es war eine Leugnung der Göttlichkeit seiner Sendung und zwar nicht aus irregegangener Gedankenrichtung, die einer Belehrung zugängig gewesen wäre, sondern aus ehrsüchtigem Neide, der unter dem Deckmantel der Vertretung des allgemeinen nur die Befriedigung eigener selbstsüchtiger Interessen verfolgt und zu diesem Ende durch blendende, der Eigenliebe des Volkes in allen seinen Gliedern schmeichelnde Sophismen Mosche und Aharon aus ihrer Stellung zu verdrängen suchte. Sind doch die Prämissen, die Sätze, die Korach seinem Aufruhr zu Grunde legte, falsch und die Schlüsse in ihrer Anwendung auf die Verhältnisse, denen es galt, nicht minder. כל העדה כולם sind keineswegs schon קדושים, אנשי קודש (Schmot 22, 30) Menschen eines heiligen Berufes sind sie, קדושים יהיו (Wajikra 17, 1), sie haben die Bestimmung, heilig zu werden, sie sind auch eben durch diese Bestimmung קדשים לאלקיהם (Bamidbar 15, 40), sind ein עם קדוש לד׳ (Dewarim 7. 6 u. f.), sind Gott geheiligte Menschen, ein Gott geheiligtes Volk, gehören mit jeder Faser ihres Einzeln- und Volksdaseins ausschließlich Gott; aber קדושים "heilig" sind sie noch nicht. Und eben damit sie ewig rastlos zu ihrer heiligen Bestimmung sich emporarbeiten, damit sie nicht ihre Wirklichkeit mit ihrer Bestimmung verwechseln, sich nicht bereits für heilig halten, weil sie einem heiligen Berufe geheiligt sind, damit vielmehr diese ihre heilige Bestimmung ihnen ewig als ein noch fernes von Gott gewiesenes Ziel des Strebens vorschwebe, eben darum fand diese ihre heilige Bestimmung ihre symbolische ideale Darstellung in dem ihre "Bezeugung von Gott" umschließenden Heiligtum, dem eben darum mitnichten ein jeder ohne weiteres zu nahen sich würdig halten darf, dem selbst ein Aharon nur infolge einer Gottesanordnung, und nicht als individuelle Persönlichkeit, sondern nur in dem Gewande seines Dienstsymbols nahe zu treten wagen darf. Und eben darum ist für Volk und Priester gesprochen: והזר הקרב יומת, weil sie ihre Wirklichkeit an die Stelle ihres Berufes setzen und damit die ganze Wirksamkeit des Heiligtums ertöten würden. Die ganze Gliederung des Volkes in ישראל לוים und כהנים, und das Heiligtum in abgegrenzter Mitte spricht zu allen: קדושים תהיו, aber noch nicht: קדושים אתם! — Und ferner: wären sie selbst bereits כולם קדושים, und wenngleich in Wahrheit בתוכם ד׳, — wohl, wenn bereits das Gesetz in seiner Abgeschlossenheit gegeben und dafür der große Grundsatz לא בשמים היא. (Dewarim 31, 12 und B. M. 59b) bereits Geltung hätte haben können, dass davon nichts mehr "im Himmel geblieben," sondern es fortan nur die Gesamtkräfte der Nation zu seiner Verwirklichung zu erwarten gehabt hätte, und wenn bereits die Nation ihre normale Herstellung erlangt gehabt hätte, die die Verwirklichung dieses Gesetzes als alleinige Aufgabe ihres Seins und Wollens haben sollte, dann und dafür freilich hätte das Volk die Leitung und Fürsorge seiner Gesamtobliegenheiten dem Tüchtigsten und Besten aus seiner Mitte selbst zu übertragen gehabt, ganz so, wie ja schon damals für alles von der Nation selbst zu Bewirkende sie ihre נשיאי עדה und קריאי מועד hatten, wovon ja in den zweihundertundfünfzig Verschworenen selber das lebendige Beispiel dastand und sie so — beiläufig — den ersten Teil ihrer Anklagen durch ihr Auftreten selbst widerlegten, indem ja in ihnen selber am Tage lag, dass selbst für Gebiete, hinsichtlich derer sicherlich die unbestrittenste Gleichberechtigung dem Volke innewohnte, es doch seiner gehobenen Vertreter bedurfte. — Allein für das, was nicht aus dem Volke und durch das Volk zu erledigen war, das, wofür die Initiative mitnichten im Volke, überhaupt nicht im Menschenkreise lag, für das, was nicht aus dem Volke, was an das Volk gelangen sollte, für Gottes Sendungen an das Volk, wo ist der Mensch, wo das Volk, dem die Keckheit zur Frage zustände: warum hat Gott dich, gerade dich gesandt, wo der Boden für die damit an Gott gerichtete Keckheit: den und keinen andern wähle zu deinem Boten!! Der echte und wahrhaftige Gottesbote — und keiner mehr, als ein Mosche — ist unter allen Menschen sicherlich der erste und bereiteste, seine Unwürdigkeit zu gestehen und Gott zu bitten, einen Würdigeren, Besseren und Tüchtigeren für seine Heroldschaft zu wählen. Allein, wenn dann doch Gott ihn und keinen andern als den Würdigsten und Tüchtigsten für seine Botschaft gesendet, wer will an ihn mit der Frage hinantreten: מדוע תתנשא על קהל ד׳?! Dieses תתנשא ist die Leugnung der Göttlichkeit seiner Sendung, macht Mosche zum Betrüger und das Faktum seiner Sendung zur Lüge, darum:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
וישמע משה, “Moses heard;” he understood that Korach’s rebellion was aimed at usurping the position of his brother Aaron, the High Priest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
Their fourth despicable act. You might ask: Surely this was only the third, given that the dispute of Korach was before the incident of the spies, as I explained above in Parshas Shelach (Bamidbar 13:2). The answer is that above in Parshas Shelach, Rashi was explaining according to his first interpretation in Parshas Devarim (1:1), where he says that Chatzeros was the location of Korach’s dispute. However here Rashi explains according to the alternative interpretation, in which he said that Chatzeros refers to [the incident of] Miriam [speaking against Moshe]. Therefore, it is possible that the incident of the spies was before the dispute of Korach, and therefore this was the fourth despicable act.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
וישמע משה ויפל על פניו. Die Wahrhaftigkeit eines Faktums kann nur durch ein Faktum, kann nicht durch innere Gründe erhärtet werden. Innere Gründe können seine Wahrscheinlichkeit, seine Notwendigkeit, nimmer aber seine Wirklichkeit beweisen. Die Wahrhaftigkeit eines Gesandten kann nur durch den Sender, die Sendung Mosches nur durch Gott selber erwiesen werden. Darum hatte der Leugnung Korachs gegenüber Mosche aus sich kein Wort der Entgegnung. Wenn Gott es nicht für recht erkennen würde, dieser Leugnung gegenüber die Wahrhaftigkeit seiner Sendung aufs neue zu beglaubigen, so war seine Sendung überhaupt zu Ende — ויפל על פניו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
ויפול על פניו, “he fell upon his face;” he was ashamed and put his face on the ground in order to offer a prayer. He hoped to receive a revelation from G-d how to confront this challenge.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
Aharon aber, obgleich, wie aus dem Verfolg erhellt, seine priesterliche Stellung es eigentlich war, die Korachs Eifersucht erregt hatte, und dieser nur Mosche Autorität zu vernichten suchte, um damit die von ihr getragene eximierte Stellung der Aharoniden aufzuheben — Aharon blieb bei diesem ganzen Vorgang passiv. Amt und Würde trug er nur im Auftrage Mosche. Amt und Würde war auch ihm keine persönliche Frage. Er bricht für sie keine Lanze, hat für sie kein Wort. Des Bruders Wahrhaftigkeit galt allein die Entscheidung. Und die dem Volke aufs neue darzutun, stand allein bei Gott.
Ask RabbiBookmarkShareCopy