תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על משלי 4:24

Rashi on Proverbs

Take crooked speech away from yourself Don’t do anything for which people will slander you and make their mouths crooked [when talking] about you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

crooked speech Heb. עקשות. This is an expression of עקום, crooked, as in (Job 9:20): “Though I was innocent, He would prove me perverse (ויעקשני),” and in the Mishnah (Hullin 3:3) “its teeth are crooked and twisted (עקושות).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

devious lips Crooked lips, that the people should not open their mouth wide [when talking] about you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא