תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על תהילים 143:4

Rashi on Psalms

is appalled Heb. ישתומם, an expression of daze and astonishment, like (Ezek. 3:15): “and I remained there overwhelmed (משמים) among them seven days.” Also (II Sam. 13:20): “and Tamar sat, overwhelmed (ושוממה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא