תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על שמות 32:29

Rashi on Exodus

מלאו ידכם CONSECRATE YOURSELVES — You who are killing them (your own relatives) will by this very act install yourselves as priests of the Omnipresent God,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

'מלאו ידכם היום לה, acquire for yourselves some degree of perfection today! Today you will become worthy to perform service in G’d’s Temple in the future!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

מלאו ידכם היום, "consecrate yourselves this day, etc." It is not clear what the word "consecrate" is supposed to mean in this context. If it referred to the matter of killing one's relatives, this had already occurred. It should have been reported prior to the Levites carrying out Moses' orders.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Malbim on Exodus

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rav Hirsch on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Daat Zkenim on Exodus

זמין למנויי פרימיום בלבד

Chizkuni

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rashi on Exodus

זמין למנויי פרימיום בלבד

Sforno on Exodus

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rashbam on Exodus

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Exodus

זמין למנויי פרימיום בלבד

Chizkuni

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Exodus

זמין למנויי פרימיום בלבד
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא