פירוש על ויקרא 26:14
Rashi on Leviticus
ואם לא תשמעו לי BUT IF YE WILL NOT HEARKEN UNTO ME to study the Torah laboriously in order to fathom the textual interpretation of the Sages…, I also will do this unto you, etc. One might think that this refers to the fulfillment of the commandments! When, however, Scripture states immediately afterwards: “and ye will not do [all my commandments]”, it is evident that the fulfilment of the commandments is mentioned there! How, then, must I explain לא תשמעו לי? Obviously as meaning: “But if you will not hearken unto Me to study the Torah industriously” as I bid you do when I said אם בחקתי תלכו (cf. Rashi on v. 3). And what is the force of the word לי? (To express this idea would it not have sufficed to state: ואם לא תשמעו?) It implies that your disobedience is directed לי against Me. The word לי is used only in the case of such a one who knows his Master and yet of set purpose rebels against Him (i. e. the entire chapter containing these threats of punishment is addressed only to such a person, not to one who sins against God unwittingly). Similarly in reference to Nimrod: (Genesis 10:9) “a mighty hunter before (לפני) the Lord” which means that he knew Him and yet of set purpose rebelled against him. Similarly in reference to the men of Sodom: (Genesis 13:13) “[But the men of Sodom were] evil and sinful against the Lord ('לה) exceedingly” — they knew their Master and yet of set purpose rebelled against him (Sifra, Bechukotai, Section 2 1-2; cf. Rashi on those two verses).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Leviticus
ואם לא תשמעו לי, to follow in My statues, as explained earlier
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Leviticus
ואם לא תשמעו לי, "And if you will fail to hearken to Me, etc." We need to know where obedience to G'd ever was something optional at the beginning of our portion so that the Torah would be justified in introducing this paragraph with the conditional "if." The paragraph should simply have commenced with the words: "If you despise My statutes, etc." Apparently, the wording of the Torah in this verse shows that the meaning of the opening paragraph of the portion "if you will walk in My statutes" refers to precoccupation with Torah study and not to performance of any specific commandmments. This is why the Torah is able to consider the alternative in our verse as something which is related to one's hearing. It is similar to Isaiah 55,3: "listen so that you will live," or Proverbs 1,5 "the wise will listen and increase learning." Inasmuch as the Torah intended to convey so many different lessons with the words אם בחקתי תלכו as I have demonstrated, the failure to exercise these options are at the root of all the misfortunes which will befall the Jewish people if they ignore such glorious opportunities as offered by the Torah in the opening verse of our portion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy