ישעיהו י:ד פירוש: רש״י ואבן עזרא

Rashi on Isaiah

Where he never knelt In the place where none of you ever knelt or lay down, where there was no kneeling to lie down, in that place you shall be prisoners, i.e., to say, outside of your land you shall be imprisoned, and so did Jonathan render: Outside of your land you shall be bound as prisoners.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

All this you have done.4These words are superfluous, and seem to be a repetition of the same phrase in the preceding verse, a mistake made by some careless copyist. בלתי וגו׳ Except5A. V., Without me. they bow down, etc. None will escape except those that will bow down amongst the captives, or throw themselves amongst the slain, as if they were slain with them.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

in that place Heb. תַּחַת, a place. Comp. (Exodus 16:29) “Let every man stay in his place (תַּחְתָּיו).”
שאל רבBookmarkShareCopy