ישעיהו נג:א פירוש: רש״י ואבן עזרא

Rashi on Isaiah

Who would have believed our report So will the nations say to one another, Were we to hear from others what we see, it would be unbelievable.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Who hath believed, etc. Then the Non-Israelites shall say, Who would have believed, that it would turn out as we have heard.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the arm of the Lord like this, with greatness and glory, to whom was it revealed until now?
שאל רבBookmarkShareCopy