עמוס ו:י פירוש: רש״י

Rashi on Amos

And his kinsman and the one who saved him from burning shall carry him—His kinsman and his friend who saved his bones from the fire. In this manner, Jonathan rendered it: And his kinsman shall carry him out of the fire.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Amos

and he shall say I.e, the one who takes [the bodies] out of the fire. to [the one] who is in the end of the house—I.e, to his friend who went to search within the house.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Amos

“Are there any more with you?”—Is there any living person besides you who escaped among the hidden ones?
שאל רבBookmarkShareCopy