מדרש על במדבר 16:27
Midrash Tanchuma
(Numb. 16:1:) “Now Korah […] took.” [What] he took [was] his prayer shawl and he went to get counsel from his wife.11Numb. R. 18:4. When the Holy One, blessed be He, said (in Numb. 8:6–7), “Take the Levites from among the Children of Israel and purify them. Now this is what you shall do for them to purify them [… and have them pass a razor over all of their flesh].” [Moses] immediately did so to Korah. [Korah] began to go around all Israel, but they did not recognize him. They said to him, “Who did this to you?” He told them, “Moses. And not only that, but taking me by my hands and by my feet, they waved me and said to me, ‘See, you are purified.’ Moreover, he brought his brother Aaron, adorned him like a bride, and had him sit in the tent of meeting.” The enemies of Moses immediately began to incite Israel against him. So they said, “Moses is king, his brother Aaron is high priest, and his children are deputy high priests! The priest has a priestly offering (terumah); the priest has a priestly offering from the tithe12See Ter. 4:1.; the priest has twenty-four priestly gifts!”13See THal. 2:7-10 for a listing. Immediately (in Numb. 16:3) “They gathered together against Moses and against Aaron, and they said unto them, ‘You have gone too far (rb), for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is in the midst of them; so why do you elevate yourselves over the community of the Lord?’” R. Levi said, “At that very time Korah gathered his company and said to them (i.e., to Moses and Aaron), ‘You have increased (rt.: rbh) the burden upon us to be more than the slavery of Egypt. We were better off under the Egyptians than under your authority, for in each and every year fifteen thousand and forty-five of us die.’”14As the yearly punishment for the sin of the spies amortized over forty years, during which a whole generation Israelites died in the desert (Numb. 14:20–24.) Now they wished to stone him. [Therefore] (according to vs. 4), “When Moses heard this, he fell on his face.” Moses said to them, “I do not desire kingship, nor does Aaron [desire] high priesthood. Thus it is stated (in vs. 11), “and as for Aaron, what is he that you should murmur against him?” Moses said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, did you not command me thus (in Exod. 28:1), ‘And you shall bring near unto yourself Aaron [… to serve me as priests]?’ Now they have arisen against us to kill us.” [So Moses] said to them (in Numb. 16:5), “In the morning the Lord will make known those who [belong to Him…].” What does “morning” mean? R. Nathan said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘If all the magicians of Egypt gathered together and tried to turn the morning into the evening and the evening into morning, they would be unable [to do so]; but just as I [formerly] separated the light and the darkness (in Gen. 1:4), so have I separated out Aaron to sanctify him in the holy of holies.’” Immediately (in Numb. 16:12), “Then Moses sent to summon [Dathan and Abiram…, but they said, ‘We will not come up.’” "We will not go" or "We will not come" is not written here, but “We will not come up.” (Prov. 18:17:) “A fool's mouth is his ruin!” They opened their mouth for a calamity, by saying that they would die by going down and not going up. Just as they spoke, so did they die (according to Numb. 16:33), “So they and all that belonged to them went down alive to Sheol.” Moses said, “In as much as they did not want to come [to me], I shall go to them. Perhaps they will be ashamed and repent.” It is so stated (in Numb. 16:25), “Then Moses arose and went unto Dathan and Abiram.” When they saw him they began to curse and blaspheme, as stated (in vs. 27), “and Dathan and Abiram came out standing (rt.: ntsb).” Does one go out sitting, kneeling, or lying prostrate?15The point here is that to mention that Dathan and Abiram were standing seems unnecessary and therefore implies some deeper meaning. It is simply that it is to teach that they went out cursing and blaspheming. As going out and standing upright (rt.: ytsb) is mentioned here, and going out and standing upright (rt.: ntsb) is [also] mentioned in reference to Goliath the Philistine, where it is written (in I Sam. 17:4, 16), “And there went out a champion [….] Then the Philistine drew near at dawn and in the evening, and he took his stand (rt.: ytsb) for forty days.” Just as going out and standing upright (rt.: ntsb) involved cursing and blaspheming in that case,16The cursing and blaspheming is specifically mentioned in I Sam.17:8-10. so also in this case did going out and standing upright (rt.: ntsb) involve cursing and blaspheming. Moses therefore began by saying (in Numb. 16:29, 32), “If these [people] die….” And it is also written (in Numb. 16:32), “And the earth opened its mouth [and swallowed them].” Come and see how [harmful] dissension is! As anyone who [even] aids dissension, the Holy One, blessed be He, eradicates his memory. Thus it is stated (in Numb. 16:35), “And a fire went forth from the Lord and consumed the two hundred and fifty men [coffering the incense].” R. Berekhyah said, “How harmful is dissension! An emissary of the court on high only imposes a penalty17QNS; cf. Lat.: censere, which can mean “to tax.” [on people] from the age of twenty years, while the court below [only imposes a penalty] from the age of thirteen years. In the case of Korah's dissension, however, one-day-old babies were burned and swallowed up in nethermost Sheol. Thus it is written (in Numb. 16:27, 33), ‘[and Dathan and Abiram came out standing at the entrance of their tents] with their wives, their children, and their little ones. So they and all that belonged to them went down alive to Sheol.’” It is therefore stated (Numb. 16:1), “Now Korah […] took.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 5:20): NOW THEY MET MOSES AND AARON STANDING IN THEIR PATH. These < officers > were Dathan and Abiram, of whom it is written (in Numb. 16:27): <THEY> CAME OUT STANDING.32Exod. R. 5:20. (Exod. 5:21): AND THEY SAID UNTO THEM: MAY THE LORD LOOK UPON YOU AND JUDGE. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: Israel said to him: To what were we comparable?33Exod. R. 5:21. To a certain lamb when the wolf came and took it from the flock. When the shepherd went after it, what did the wolf do? He sought to tear the lamb to pieces. Because of the shepherd (rt.: R'H) the lamb came into danger.34Cf. the parallel in Tanh., Exod. 2:6: “The wolf came to take it from the flock. The shepherd ran after it to rescue it from the wolf. Between the shepherd and the wolf the lamb was torn open.” Similarly Moses said to the Holy One: Between Pharaoh and you we are dying, as stated (in Exod. 5:21, cont.): BECAUSE YOU HAVE MADE OUR ODOR ABHORRENT <IN THE EYES OF PHARAOH >….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And they met Moses and Aaron who stood in the way (ibid., v. 20). This refers to Dathan and Abiram, concerning whom it is written: Dathan and Abiram came out (Num. 16:27). They began to reproach and revile Moses and Aaron, saying: The Lord look upon you, and judge (Exod. 5:21). They shouted at Moses and Aaron: See how the Israelites have been compelled to suffer because of the plagues. The Egyptians previously had only a faint suspicion that we would be redeemed, but now you have come and acerbated their suspicion, as it is said: Because you have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
4 (Numb. 16:1) “Now Korah […] took”: [What] he took [was] his prayer shawl and he went to get counsel from his wife. When the Holy One, blessed be He, said (in Numb. 8:6-7), “Take the Levites from among the Children of Israel and purify them. Now this is what you shall do for them to purify them […] and have them pass a razor over all of their flesh.” [Moses] immediately did so to Korah. [Korah] began to go around all Israel, but they did not recognize him. They said to him, “Who did this to you?” He told them, “Moses. And not only that, but taking me by my hands and by my feet, they waved me and said to me, ‘See, you are purified.’ Moreover, he brought his brother Aaron, adorned him like a bride, and had him sit in the tent of meeting.” The enemies of Moses immediately began to incite Israel against him. So they said, “Moses is king, his brother Aaron is high priest, and his children are deputy high priests! The priest has a priestly offering (terumah) from the tithe8See Ter. 4:1.; the priest has twenty-four priestly gifts!”9See THal. 2:7-10 for a listing. Immediately (in Numb. 16:3) “They gathered together against Moses and against Aaron, and they said unto them, [‘You have gone too far (rb)’.]” R. Levi said, “At that very time Korah gathered his company and said to them (i.e., to Moses and Aaron), ‘You have increased (rt.: rbh) the burden upon us to be more than the slavery of Egypt. We were better off under the Egyptians than under your authority. Now they wished to stone him. [Therefore] (according to vs. 4), “When Moses heard this, he fell on his face.” Moses said to them, “I do not desire kingship, nor does Aaron [desire] high priesthood. Thus it is stated (in vs. 11), “and as for Aaron, what is he that you should murmur against him?” Moses said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, did you not command me thus (in Exod. 28:1), ‘And you shall bring near unto yourself Aaron [… to serve Me as priests]?’ Now they have arisen against us to kill us.” [So Moses] said to them (in Numb. 16:5), “In the morning the Lord will make known those who belong to Him….” What does this mean? R. Nathan said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘If all the magicians of the world gathered together and tried to turn the morning into the evening and the evening into morning, they would be unable [to do so]; but just as I [formerly] separated the light and the darkness (in Gen. 1:4), so have I separated out Aaron to sanctify him in the holy of holies.’” Immediately (in Numb. 16:12), “Then Moses sent to summon Dathan and Abiram…, but they said, ‘We will not come up.’” "We will not go" or "We will not come" is not written here, but “We will not come up.” (Prov. 18:17) “A fool's mouth is his ruin”: They opened their mouth for a calamity, by saying that they would die by going down and not going up. Just as they spoke, so did they die (according to Numb. 16:33), “So they and all that belonged to them went down alive to Sheol.” Moses said, “In as much as they did not want to come [to me], I shall go to them. Perhaps they will be ashamed and repent.” It is so stated (in Numb. 16:25), “Then Moses arose and went unto Dathan and Abiram.” When they saw him they began to curse and blaspheme, as stated (in vs. 27), “and Dathan and Abiram came out standing (rt.: ntsb).” Does one go out sitting, kneeling, or lying prostrate?10The point here is that to mention that Dathan and Abiram were standing seems unnecessary and therefore implies some deeper meaning. It is simply [that it is to teach] that they went out cursing and blaspheming. As going out and standing upright (rt.: ytsb) is mentioned here, and going out and standing upright (rt.: ntsb) is [also] mentioned in reference to Goliath the Philistine, where it is written (in I Sam. 17:4, 16), “And there went out a champion [….] Then the Philistine drew near at dawn and in the evening, and he took his stand (rt.: ytsb) for forty days.” Just as going out and standing upright (rt.: ntsb) involved cursing and blaspheming in that case,11The cursing and blaspheming is specifically mentioned in I Sam.17:8-10. so also in this case did going out and standing upright (rt.: ntsb) involve cursing and blaspheming. Moses therefore began by saying (in Numb. 16:29, 32), “If these [people] die….” [And it is also written] (in Numb. 16:32), “And the earth opened its mouth [and swallowed them].” Come and see how [harmful] dissension is! As anyone who [even] aids dissension, the Holy One, blessed be He, eradicates his memory. Thus it is stated (in Numb. 16:35), “And a fire went forth from the Lord and consumed the two hundred and fifty men [coffering the incense].” R. Berekhyah said, “How harmful is dissension! An emissary of the court on high only imposes a penalty12QNS; cf. Lat.: censere, which can mean “to tax.” [on people] from the age of twenty years, while the court below [only imposes a penalty] from the age of thirteen years. In the case of Korah's dissension, however, one-day-old babies were burned and swallowed up in nethermost Sheol. Thus it is written (in Numb. 16:27, 33), ‘[and Dathan and Abiram came out standing at the entrance of their tents] with their wives, their children, and their little ones. So they and all that belonged to them went down alive to Sheol.’” It is therefore stated (Numb. 16:1), “Now Korah […] took.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
12 (Numb. 16:23–24) “And the Lord spoke to Moses saying, [...] ‘Get away from about the dwellings of Korah’”: Although Moses heard it from the mouth of the Almighty, he did not tell them to get away until he had gone and warned them, as stated (in vs. 25), “Then Moses arose and went unto Dathan and Abiram.” [This serves] to make their wickedness known, for although Moses went to them on foot, the[se] wicked ones were too stubborn to make amends. What did they do? They were unwilling to come out of their tents (different text: on their own) to face him. When Moses saw this, he said, “This much [only] it was incumbent upon me to do.” [So] (in Numb. 16:26) “And he spoke to the congregation, ‘Please move away from the tents of [these] wicked people.’” Our masters have taught: Four [types of people] are called wicked:25Cf. PRK 30 (p.190b in Buber text; “Additional Piska” 28:2 in Braude’s translation). The one who extends his hand against his companion to strike him. Even though he did not [actually] strike him, he is called wicked, as stated (in Exod. 2:13), “so he said to the wicked one, ‘Why would you strike26The midrash understands the verb in accord with post-biblical usage and is stressing the fact that the tense is future. So also Sanh. 58b; Rashi on Exod.2:13. your comrade?’” "Did you strike," is not stated here, but “would you strike.” The one who borrows and does not repay, as stated (in Ps. 37:21), “The wicked person borrows but does not repay […].”27Avot 2:9. The one who has an insolent face and does not feel shame from someone greater than himself, as stated (Prov. 21:29), “A wicked person puts on a brazen face […].” And the one who is the author of dissension, as stated (in Numb. 16:26), “Please move away from the tents of these wicked men.” Now two [of these traits] were in Dathan and Abiram, [i.e.,] an insolent face and dissension (mhlqt). Mhlqt ("dissension") [is interpreted through its letters.] M is for marah ("bitter"); h is for haron ("anger"); l is for lokin ("lash"); q is for qelalah ("curse"); and t is for to'evah ("abomination"). But some say [that t stands for] takhlit ("end"), [since dissension] brings annihilation to the world. (Numb. 16:27) “So they got away from the dwellings of Korah, Dathan and Abiram”: When they saw this, how Israel had moved away from round about them, they came out cursing and blaspheming, as stated (ibid., cont.), “[they] came out standing (rt.: ntsb).” Now [it is stated] elsewhere (in I Sam. 17:16), “Then the Philistine drew near at dawn and in the evening; and he took his stand (rt.: ytsb) for forty days.”28On Goliath reviling Israel, see I Sam. 17:8-10. (Numb. 16:28-29), “And Moses said, ‘By this you may know that the Lord has sent me…. If these die like the death of every man”: A parable: To what is the matter comparable? To the shoshbin29I.e., the bridal agent who guarded her interests at the consummation of the marriage. of a king's daughter in whose hands lay the testimonials of her [virginity]. When one of the banqueters stood up before him and cursed the shoshbin and said, “The king's daughter has no virginity”; the shoshbin arose in the presence of the king and said to him, “If you do not have this person brought out in order to execute him in everyone's presence, I shall say, ‘Of course the king's daughter has no virginity.’” Immediately the king said, “It is better for me to kill this person, so that the shoshbin will not give out a bad name concerning my daughter.” Similarly Korah contended with Moses and said, “It was in his own heart and on his own that Moses had said all these things.” Moses began by saying in front of the Holy One, blessed be He then I also am saying (ibid., cont.), “If these die upon their beds in the way that people die, and physicians come and examine them the way all sick people are examined, then I will also deny [my mission] and say, ‘the Lord did not send me,’ and I have spoken from my own heart.” This is one of three prophets who spoke in this way: Elijah, Micah, and Moses.30ySahn. 10:1 (28a). Elijah said (in I Kings 18:36–37), "O Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known today that You are God in Israel, that I am Your servant, and that I have done all these things at Your bidding. Answer me o Lord, answer me, so that this people may know that You, o Lord, are God; for You have turned their hearts backward” - [meaning,] if you do not answer me, I will say (ibid.), “You have turned their hearts backward.” So also Micah (identified here with Micaiah) said to Ahab (in I Kings 22:28), “If you return in peace,” then I too will say (ibid. cont.), “the Lord has not spoken through me.” And Moses also said (in Numb. 16:29), “If these die a natural death....” The Holy One said to him: “Moses, what do you want?” Moses said to Him, “Sovereign of the World, (in Numb. 16:30), ‘But if the Lord creates’; if You have created a mouth to the earth [from the beginning], well and good; but if not, ‘let the Lord create’ - He should create a mouth to it now.” The Holy One said to him (in Job 22:28), “When you decree something, it shall come to pass for you; and light shall shine upon your ways.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 15:27) "And if one soul sin (the sin of idolatry) in error": Idolatry was in the category of all the mitzvoth — for which the individual brings a ewe-lamb or a she-goat; the leader (nassi), a he-goat; and the high-priest and beth-din, a bullock. And here (in respect to idolatry) Scripture removes them from their category, to have an individual, a Nassi, and the high-priest bring "a she-goat of the first year as a sin-offering" — for which reason this section was stated. You say that it speaks of idolatry, but perhaps it speaks of (any) one of all the mitzvoth written in the Torah! Would you say that? What is the subject under discussion? Idolatry! R. Yitzchak says: Scripture (here) speaks of idolatry. — But perhaps it speaks of (any) one of all the mitzvoth written in the Torah! — You reason as follows: The congregation was in the general category (of all of the mitzvoth, to bring a bullock), and (in respect to idolatry) its offerings were changed (to bring a bullock for a burnt-offering and a he-goat for a sin-offering.) And the individual was in the general category (of all the mitzvoth, etc.), and (in respect to idolatry) its offerings were changed, etc. Just as there (in respect to the congregation) Scripture speaks of idolatry; here, too, it is understood to be speaking of idolatry. "And if one soul sin (the sin of idolatry) in error": to exclude (from the offering) one who sins willfully (without witnesses or warning). For it would follow (otherwise), viz.: If "light" mitzvoth are liable (for an offering), willful (transgression) as unwitting, how much more the "grave" (transgression of idolatry)! It is, therefore, written "in error" — to exclude willful (transgression). "he shall bring a she-goat of the first year as a sin-offering." This is a prototype, viz.: Wherever "goat" is written, it must be of the first year. (Ibid. 28) "And the Cohein shall make atonement for the soul that is unwitting in sinning": It is the sins that he has done (willfully), which have caused him to err. "unwitting in sinning": to exclude unwittingness of (its being) idolatry, (e.g., mistaking a church for a synagogue and bowing down to it.) For it would follow (otherwise), viz.: If he is liable (to bring an offering) for unwitting transgression of other mitzvoth, how much more so for the "grave" transgression of idolatry! It is, therefore, written "unwitting in sinning," but not unwitting as to (its being) idolatry. "to atone for him": to exclude an instance of doubt (as to whether or not he had sinned). For it would follow (otherwise), viz.: If he must bring an offering for an instance of possible transgression of "light" mitzvoth, how much more so for an instance of possible transgression of idolatry (e.g., if there is a possibility of his having bowed down to an asheirah [a tree devoted to idolatry])! It is, therefore, written "And he shall atone" (implying that there has been a sin), to exclude (an instance of) doubt (as to whether a sin has been committed.) "and he shall be forgiven": absolute forgiveness, as with all of the other "forgivings" in the Torah, (even though the sin of idolatry [though unwitting] has been committed). (Ibid. 15:29) "The native-born among the children of Israel, etc." What is the intent of this? Because it is written (Vayikra 24:22) "All of the native-born in Israel shall sit in succoth," I might think that only Israelites are intended. Whence do I derive the same for proselytes? It is, therefore, written "the native-born among the children of Israel and for the stranger that sojourns among them." This is a prototype: wherever "native-born" is written, proselytes are also included. Variantly: What is the intent of "the native-born among the children of Israel"? For it would follow otherwise, viz.: Israelites are commanded against idolatry, and gentiles are commanded against idolatry. If I have learned that Israelites bring (an offering) for unwitting idolatry, so, gentiles should bring an offering for unwitting idolatry. It is, therefore, written "the native-born among the children of Israel": Israelites bring (an offering) for unwitting idolatry, but not gentiles. (Ibid.) "One Torah shall there be for you for him who acts unwittingly": for the individual, and for the Nassi, and for the high-priest. For I would think (otherwise), viz.: Since the congregation bring a bullock for (unwitting transgression of) all of the mitzvoth, and the high-priest brings a bullock for transgression of all of the mitzvoth, then if I have learned about the congregation that just as they bring a bullock for all of the mitzvoth, so, they bring a bullock for idolatry, then the high-priest, (too,) who brings a bullock for all of the mitzvoth, should bring a bullock for idolatry. And, furthermore, it follows a fortiori, viz.: If (in the Yom Kippur service), where the congregation does not bring a bullock, the high-priest does bring a bullock, then here, (in unwitting transgression of idolatry), where the congregation does bring a bullock, how much more so should the high-priest bring a bullock! It is, therefore, written "One Torah (a she-goat of the first year) shall there be for you": for the individual, and for the Nassi, and for the high-priest. "for him who acts unwittingly": R. Yehudah b. Betheira says: One who acts unwittingly (re idolatry) is (in principle) like one who serves idolatry, viz.: Just as serving idolatry is distinct in that it is an act in which deliberate transgression is punishable by kareth (cutting-off [viz. Vayikra 20:3]), and unwitting transgression, by a sin-offering (viz. Bamidbar 16:27) so, (the act of) all who act unwittingly, (in order to be liable to a sin-offering), must be an act where deliberate transgression is punishable by kareth and unwitting transgression by a sin-offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy