מדרש על במדבר 5:23
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 5:11–12):1Neither the Buber nor the traditional Tanhuma have a parashah, the beginning of which coincides with the beginning of Naso (Numb. 4:21-7:89) from the annual cycle. Such a parashah is also missing in other sources for the so-called “triennial cycle.” See B.Z. Wacholder, “prolegomenon,” in The Bible as Read and Preached in the Old Synagogue, by Jacob Mann (“Library of biblical Studies”; New York: Ktav, 1971), p. LX. THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. Let our master instruct us: When someone wanted to accuse his wife (of infidelity), how did he accuse her?2Tanh., Numb. 2:1. Thus have our masters taught (in Sot. 1:4–5; 2:2–3.):3The Mishnah quotation has several variants from the standard text. See also TSot. 1:3-4. ONE ACCUSING HIS WIFE BROUGHT HER TO THE GREAT COURT WHICH WAS IN JERUSALEM, AND THEY WOULD ADMONISH HER IN THE WAY THAT THEY WOULD ADMONISH WITNESSES IN CAPITAL CASES< … >.4See Sanh. 4:5. Then afterwards: THEY WOULD BRING HER UP TO THE EASTERN GATE, TO < … > THE GATE OF NICANOR, WHERE THEY WOULD PURIFY THE LEPERS AND GIVE DRINK TO SUSPECTED ADULTERESSES< … >. A PRIEST WOULD BRING AN EARTHENWARE BOWL5Gk.: phiale; Lat.: fiala. AND PUT A HALF LOG OF WATER INTO IT FROM THE BASIN< … >. HE WOULD ENTER THE TEMPLE AND TURN TO HIS RIGHT. NOW A PLACE WAS THERE ONE CUBIT SQUARE WITH A MARBLE FLAGSTONE6Gk.: tabla (“tablet”); Lat.: tabula. THERE AND A RING FIXED IN IT. HE WOULD RAISE IT, TAKE DUST FROM UNDERNEATH, AND PUT IT UPON THE WATER, AS STATED (in Numb. 5:17): AND TAKING SOME OF THE DUST WHICH IS IN THE FLOOR OF THE TABERNACLE, THE PRIEST SHALL PUT IT INTO THE WATER. THEN HE WOULD WRITE THE SCROLL (in the wording of Numb. 5:19): AND IF NO ONE HAS SLEPT WITH YOU…. From here (Numb. 5:19) our masters have taught: When one opens capital cases, you begin with <the case for> acquittal. Then he writes further (in vss. 20–21): AND IF YOU HAVE GONE ASTRAY …, MAY THE LORD MAKE YOU A CURSE…. And so Solomon has said (in I Kings 8:31–32 // II Chron. 6:22–23): WHENEVER ONE SINS AGAINST HIS NEIGHBOR, AND HE GIVES HIM AN OATH FOR HIM TO SWEAR; THEN WHEN HE COMES FOR THE OATH BEFORE YOUR ALTAR IN THIS HOUSE, YOU WILL HEARKEN IN HEAVEN, TAKE ACTION, AND JUDGE YOUR SERVANT, IN ORDER TO CONDEMN THE WICKED SO AS TO SET HIS CONDUCT UPON HIS OWN HEAD AND JUSTIFY THE RIGHTEOUS SO AS TO RENDER TO HIM ACCORDING TO HIS RIGHTEOUSNESS. In the parashah on the adulteress the text says what is stated (in Numb. 5:23): THEN <THE PRIEST> SHALL WRITE DOWN THESE CURSES <IN A SCROLL>. (I Kings 8:32 // II Chron. 6:23:) YOU WILL HEARKEN IN HEAVEN, TAKE ACTION, AND JUDGE YOUR SERVANT, IN ORDER TO CONDEMN THE WICKED SO AS TO SET HIS CONDUCT UPON HIS OWN HEAD. (Numb. 5:27:) SO THAT HER BELLY SHALL DISTEND AND HER THIGH SHALL SAG. (I Kings 8:32/II Chron. 6:23:) AND JUSTIFY THE RIGHTEOUS SO AS TO RENDER TO HIM ACCORDING TO HIS RIGHTEOUSNESS. (Numb. 5:28): BUT IF THE WOMAN HAS NOT DEFILED HERSELF AND IS PURE, SHE SHALL BE GUILTLESS AND SHALL CONCEIVE SEED. If she was defiled, (according to Sot. 3:4; 5:1) SHE WOULD NOT HAVE FINISHED DRINKING BEFORE HER FACE TURNS GREEN, HER EYES PROTRUDE, AND SHE IS FULL OF <SWOLLEN> VEINS. THEN THE PRIEST SAYS: TAKE HER OUT, TAKE HER OUT, SO THAT SHE DOES NOT DEFLE THE TEMPLE COURT< … >. JUST AS THE WATER TESTS THE WOMAN, SO DOES THE WATER TEST THE MAN, SINCE IT IS STATED <TWICE> (in Numb. 5:22 & 24): AND IT (i.e., the water that causes the curse> SHALL GO< … >. AND IT SHALL GO <INTO HER … >. JUST AS SHE IS FORBIDDEN TO HER HUSBAND, SO IS SHE FORBIDDEN TO THE LOVER, SINCE IT IS STATED <TWICE> (in Numb. 5:13 & 14): SHE HAS DEFILED HERSELF< … >. SHE HAS DEFILED HERSELF.7The gemara ([Sot. 28a) explains these double usages more fully. Cf. also ibid., 26b. If, however, she drinks <the potion> and is found pure, then if she was barren, she is <now> visited (i.e., given conception).8Sot. 26a. <If> she used [to] bear ugly <children>, she <now> bears beautiful ones. <Instead of> dark <children>, she bears fair ones. <Instead of> short <children>, she bears tall ones. <Instead of> females, she bears males. Thus it is stated (in Numb. 5:28): BUT IF THE WOMAN HAS NOT DEFILED HERSELF AND IS PURE, SHE SHALL BE GUILTLESS AND SHALL CONCEIVE SEED. The Holy One said to Moses: Write a section on the adulteress so that she may know which name the priest blots out for her,9On the scroll of Numb. 5:23, where the priest put down the curses in writing and then rubbed them off into the bitter water. See also Sot. 2:4. what is to be her death, and how it will be made public.10Gk.: parresiazesthai. Where is it shown? {Where it is stated} [from what they have read on the matter] (in Numb. 5:12): IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 5:23) "Then the Cohein shall write the curses (these"): I might think, all the curses in the Torah (written in the curses of the covenant); it is, therefore, written "these." "the Cohein": What is the intent of this (i.e., is it not understood from the context?) For it would follow: It is written here "and he shall write," and it is written elsewhere (Devarim 24:1) "and he shall write" (a scroll of divorce). Just as there, any man may write it, so, here, (I would say that) any man may write it. It is, therefore, written "the Cohein." "and erase it": (He must write it) on something that can be erased. Now does this not follow a fortiori, viz.: If in order to make peace between a man and his wife, the L-rd said: A scroll written in holiness — let it be erased by the waters, then the scrolls of heretics, which inject (into the world) contempt and hatred and envy and contention — how much more so should they be erased from the world! R. Yishmael says: How does one deal with the scrolls of the heretics? He cuts out the "mentionings" (of G-d's name) and burns the rest. R. Akiva says: He burns them entire, for they were not written in holiness. "into a scroll": From here they ruled: It is not to be written on a tablet, or on paper, nor on hide, but on a scroll (of finished parchment). And he is not to write it with gummed ink or with vitriol, but with ink, it being written "and erase it into the bitter waters" — writing that can be erased. "and erase it into the bitter waters": the connotation is that the writing makes the waters bitter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy