תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

תלמוד על יחזקאל 45:16-46:18:15

Jerusalem Talmud Orlah

It was stated38Tosephta Terumot 8:21, in inverse order and with the position of R. Jehudah and the anonymous majority switched. Tosephta 8:22 deals with the same case but assumes that the pieces are impure. This implies that 8:21 (and the text here) deals with pure pieces. Both parts, incompatible with the Yerushalmi, are quoted in Babli Yebamot 81b.: “A piece of the showbread which was mixed with a hundred pieces of profane [bread], or a piece of purification sacrifice mixed with a hundred profane pieces [of meat], should not be lifted39It is not clear whether they cannot be lifted because a kind cannot become negligible in its own kind or whether sacrifices follow specific, more stringent, rules.. Rebbi Jehudah says they should be lifted.” What is the reason of Rebbi Jehudah? (Ez. 45:15) “One sheep from 200 from the drink of Israel,” from what is permitted to Israel40The full verse reads: “One sheep, from 200 from the drink of Israel, for cereal offering, burnt offering, and well-being offerings, to atone for them - speech of the Lord, the Eternal.”
Rashi explains: “One sheep,” a particular one from his flock; and so Moses said, (Deut. 12:11) “the best for your vows,” meaning le meilleur. “From 200 from the drink of Israel,” Our teachers explained this for the wine offering accompanying sacrifices. If 200 [volume units] were left in the vat one [volume unit] of ‘orlah or vineyard kilaim fell into the vat, that they become insignificant by one in 200. “From the drink of Israel,” that all sacrifices should be from what is permitted to Israel, where all food is subsumed under the appellation of “drink”.
. It is difficult! It is written 200 and Rebbi Jehudah says 10041This objection is not answered. It seems that the question depends on the definition of “Israel” in the verse. If “Israel” means “some of Israel”, then the verse does not deal with the case of heave because that is permitted to Cohanim, it would be “drink of Israel.” If “Israel” means “all of Israel”, then one would expect that heave also needs 200 for lifting.. It is written alive42“A sheep” means a living sheep. and Rebbi Jehudah says slaughtered. What is the difference between alive and slaughtered? Rebbi Ḥinena said, they considered live ones under the category of what usually is counted43These never become insignificant, Mishnah 3:6..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Sukkah

They wanted to say, if he transgressed136And brought uncovered wine or water to the altar. and brought it is qualified. Rebbi Joshua the Southerner stated before Rebbi Jonah that uncovered water and wine are disqualified137In any case. from the altar. What is the reason? And one sheep from 200, from the drink of Israel138Ez. 45:15., from something permitted to Israel139While a prophet cannot prescribe, he can present authoritative practice. Since uncovered water is forbidden to Israel, it is absolutely disqualified for the altar.. So far water, wine? Rebbi Sabbatai said, which gladdens God and men140Jud. 9:13, referring to wine. Since drinking uncovered wine, even if filtered to remove the poison, leaves people with fear and does not gladden; it is disqualified for all religious observances..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא