תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

תלמוד על איוב 34:46

Jerusalem Talmud Sanhedrin

287Num. rabba 14(1). Rebbi Ḥanania and Rebbi Joshua ben Levi: at the time when they voted and said that three kings and four private persons had no part in the Future World, there came a disembodied voice and said288Job 34:33., does it pay for you that you oppose, that you choose, not I, and what can you say289It is presumptuous for a human theologian to pretend to know God’s judgment.? They wanted to include Solomon with them290Babli 104b.. David came and bowed down before them, but some say that fire came out of the Holiest of Holies and flared around them. Hadar IIla was used to be answered when he prayed. From the time he voted with them he prayed but was not answered. The interpreters of hints say, all of them have part in the Future World. What is the reason? Mine is Gilead, mine is Manasse, Ephraim my main fortress, Jehudah is my scepter, Moab my washing trough, at Edom I shall throw my shoe291Ps. 60:9–10, 108:9–10.. Mine is Gilead, that is Ahab, king of Israel, who fell at Ramot Gilead. Mine is Manasse, its plain meaning. Ephraim my main fortress, that is Jeroboam ben Nevat the Ephraimite. Jehudah is my scepter, that is Aḥitophel. Moab my washing trough, that is Geḥazi292Whose sin was connected with Naˋaman’s washing.. At Edom I shall throw my shoe, that is Doëg the Edomite. Israel said before the Holy One, praise to Him: Master of all Worlds, what can we do if David, King of Israel, cursed them? Men of blood and deceit shall not live to half of their days293Ps. 55:24. In the Babli, 69b, 106b, the verse is read as meaning that Doëg and Ahitophel did not live to age 35.! He told them, it is up to Me to make them friends one to the other. For me Peleshet is friendly; to me Peleshet makes friends294The root פלש in addition to “invade” can mean “to clear a path”.; it is up to Me to lead them to good deeds and to make them friends one to the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tractate Soferim

In I will tell [’El] of the decree50Ps. 2, 7. the word ’El51Heb. אל with a difference of vowels may mean ‘God’ or ‘to’. is sacred;52The sense of the text being ‘I will tell God of the decree’. but the Sages maintain that it is secular.53The text means, as in E.V., I will tell of the decree. In ’el God in Ẓion54Ps. 84, 8. the first is secular55’El meaning before (E.V.). and the second is sacred. In When he should go ’el God in judgment56Job 34, 23. the first is secular and the second [’Elohim] is sacred. In the case of Immanuel57Isa. 7, 14. and Immanu’el58ibid. VIII, 8. the first is secular59Being the name of a child. and the second60Meaning ‘God is with us’. is sacred. The first must not be divided61Into two words, since it forms a single name. but the second is divided.62Because it consists of two separate words, עמנו (with us) אל (God). The reading adopted here is that of H and N.Y.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tractate Sefer Torah

In God standeth in the congregation of God, in the midst of the judges31The Heb. has the consonants of the divine name. He judges,32Ps. 82, 1. [the divine name] is used as sacred33In God standeth. and as secular.34The name bearing the meaning of judges. In God delivereth me to35Heb. ’el (to) which is the same consonants as the word for ‘God’. the ungodly,36Job 16, 11. the first is sacred and the second37’el in the sense of ‘to’. secular. In For hath any said unto God,38ibid. XXXIV, 31. the first [’el] is secular and the second sacred. [In the verse] And let my cry have no39Heb. על, the same consonants as those of the name of God. resting-place,40ibid. XVI, 18. In Sof. IV, 9 the analysis is extended to the continuation of the verse. etc., [the words whose consonants are the same as those of a divine name] are secular. In God hath given command to speed me412 Chron. 35, 21. [the name] is sacred. In Forbear thee from meddling with God, Who is with me,42ibid. the name is sacred, according to the view of R. Jose b. Judah. In O God, the proud are risen up against me,43Ps. 86, 14. the name is sacred but the reader must pause in his reading [after God].44In the absence of the pause, the adjective proud might erroneously be taken as qualifying God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tractate Soferim

[In the verses] And it came to pass when they63Foreign princes or rulers. E.V. God. caused me to wander, God, etc.,64Gen. 20, 13. Cf. Rule 6 above. and Which god65E.V. who is a God. is like unto Thee66Micah 7, 18. the first67The pronoun ‘they’ in Gen. 20, 13 and god in Micah 7, 18. are sacred and the second68God in Gen. and Thee in Micah. are secular. [The divine name in] Samaria shall bear her guilt, for she hath rebelled against her God69Hos. 14, 1. is sacred. R. Nathan says: [In the phrase] in the house of his God70ibid. IX, 8. it is sacred. In therefore turn thou to thy God71ibid. XII, 7. it is sacred. In God standeth in the congregation of God; in the midst of the judges72The Heb. has the divine name. He judgeth73Ps. 82, 1. it is used as sacred74In God standeth. and secular.75In the sense of ‘judges’. In God delivereth me to76Heb. אל (to) which has the same consonants as the word for ‘God’. the ungodly77Job 16, 11. the first is sacred and the second78’el in the sense of ‘to’. is secular. In For hath any said unto God: I have borne79ibid. XXXIV, 31. the first [’el] is secular and the second sacred.
R. Eleazar the son of R. Jose the Galilean said:80So M. V and H read ‘and R. Eleazar … said’. [In the verses] And let my cry have no81Heb. ’al, the same consonants as for the name of God. resting-place;82Job 16, 18. It is in the power83Gen. 31, 29. The Heb. for power (’el) equals the divine name. of my hand; And there shall be nought in the power of thy hand;84Deut. 28, 32. When it is in the power of thy hand;85Prov. 3, 27. Unto death,86ibid. II, 18; unto is ’el in Heb. all [the words whose consonants are the same as those for God] are secular. In God hath given command to speed me872 Chron. 35, 21. it is sacred. In Forbear thee from meddling with God, who is with me88ibid. it is sacred according to R. Jose b. Judah. In O God, the proud are risen up against me89Ps. 86, 14. it is sacred but the reader must pause in reading [after God]:90In the absence of the pause, the adjective proud might erroneously be taken as qualifying God. God, the proud are risen up against me.
[The terms] merciful and gracious, long-suffering and abounding in lovingkindness, king, kings, exalted, great, Most High, righteous and upright, pious, perfect, mighty, may be erased.91Although attributed to God, they do not possess the sanctity of the divine name. He who curses himself or his neighbour by [any of] these92Using any of these attributes instead of the divine name. incurs guilt. [If he curses] heathens or the dead no guilt93So M and N.Y. V and H read ‘guilty of one [offence]’. is incurred. [If he curses] a judge or a prince he incurs twofold guilt;94Since a judge or prince must not be cursed as any other person, and as men holding offices of responsibility. according to others he incurs threefold guilt for cursing a prince.95The two mentioned in the preceding note, and a third because the Heb. word for ‘judge’ in the text is identical with the divine name. If a person curses his father or mother with the Tetragrammaton96lit. ‘the distinguished name’. he is liable to the penalty of stoning,97Cf. Lev. 24, 14. Stoning is one of the major penalties imposed by a court. but if only with the attributes he is liable to a warning.98i.e. he is guilty of transgressing a negative commandment, the penalty of which is scourging with thirty-nine stripes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא