Chasidut su Deuteronomio 33:26
אֵ֥ין כָּאֵ֖ל יְשֻׁר֑וּן רֹכֵ֤ב שָׁמַ֙יִם֙ בְעֶזְרֶ֔ךָ וּבְגַאֲוָת֖וֹ שְׁחָקִֽים׃
Non c'è nessuno come Dio, o Jeshurun, che cavalca il cielo come tuo aiuto, e nella sua eccellenza nei cieli.
Kedushat Levi
Another way of looking at this unusual utterance by Moses, in which, at least superficially, he appears to describe reverence for G’d as an attribute that is easily cultivated by man. We read in Deuteronomy 33,26 where Moses describes some of the phenomenal capacities of the Creator in the words: רוכב שמים בעזרך, “He rides the heavens in support of you (His people).” Although G’d’s abilities are unlimited, אין סוף, He has nonetheless imposed restrictions upon Himself out of His love for the Jewish people, so much so that when applying His many attributes in practice, He first compares the way in which His people, Israel, practice these same attributes down here on earth. When G’d observes the Jewish people excelling in the practice of loving kindness for their fellow Jews, He in turn, will also practice this attribute in a very generous measure. The same is true of other attributes such as displaying unforgiving hostility towards those who blaspheme and belittle G’d, or worse. He will deal with such people harshly, having taken His cue from the way His people behave toward them. This was implied when we mentioned earlier in connection with G’d being described both as Hashem and as elokim in the same verse, (Deut. 6,4) (compare page 732) that whereas the name Hashem is a “comprehensive” name including all of G’d’s manifold attributes, the name “elokim” is used when referring to a specific attribute of His being prominent at that time. When Moses, in our verse here, stresses the name of G’d as His attribute of אלוקיך, “your G’d,” this suggests that He applies His attributes according to the way His people practice this attribute on earth in their dealings with others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy