Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Chasidut su Deuteronomio 34:10

וְלֹֽא־קָ֨ם נָבִ֥יא ע֛וֹד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל כְּמֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁר֙ יְדָע֣וֹ יְהוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃

E da allora in Israele non è sorto un profeta come Mosè, che l'Eterno conosceva faccia a faccia;

Kedushat Levi

Exodus 27,20. “and you shall command the Children of ‎Israel to take to you pure olive oil, etc.;” the expression ‎ויקחו אליך‎ instead of ‎ויביאו אליך‎, “they shall bring to you,” or ‎ויקחו ‏לי‎ “they shall take for Me,“ as at the beginning of Parshat ‎T’rumah, is unusual, to say the least. The point is that the ‎menorah together with all its details was part of a vision that ‎Moses had been shown by G’d while he had been on the ‎Mountain, just as he had been shown the other components of ‎the Tabernacle there. Being shown all this by G’d had been an ‎expression of G’d’s joy at the degree of awe and love for Him that ‎Moses had achieved, a level of closeness to the Creator not ‎achieved by any subsequent prophet. When Moses was instructed ‎to tell the people to bring the pure oil for lighting the ‎‎menorah “to you,” instead of “to Me,” [and he was ‎instructed to write this down in the Torah, Ed.] this was ‎to tell the reader to what exceptional spiritual heights Moses had ‎risen. This is why the Torah testified after Moses’ death ‎‎(Deuteronomy, 34,10) that no prophet who was as close to G’d as ‎Moses ever arose after him in history.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Having explained all this, the opening line of our portion, i.e. ‎Balak’s fear of the Israelites, which had baffled many in light of ‎G’d having forbidden the Israelites to harass the Moabites, much ‎less attack them, becomes more understandable.‎
It is true that Nachmanides had addressed this problem and ‎concluded that Balak’s fear was that the Moabites, on account of ‎their love or their being related to the founder of the Jewish ‎people, would voluntarily allow themselves to be conquered, as a ‎result of which the prohibition to attack and conquer their ‎territory would have become null and void, and the Israelites ‎would conquer that land, just as they had done with the land ‎owned by Sichon and Og, annex it. Nonetheless, this is not a very ‎plausible explanation as there were no nations nearby other than ‎the Canaanites, all of whom Israel had been commanded to wipe ‎out completely, so that the Moabites would not gain by becoming ‎their captives. [Since the author had introduced an even ‎less likely scenario than the example I mentioned, examples that ‎reflect Balak’s supposed fear of the Israelites through devious ‎means trying to elevate the Moabites spiritually, level by level, I ‎have omitted it. Ed.]
When commenting on Deut. 34,10, ‎ולא קם נביא עוד בישראל ‏כמשה‎, “and there never arose another prophet of the stature of ‎Moses in Israel,” our sages in Sifrey Vezot Habrachah, draw ‎our attention to the significance of the word ‎בישראל‎, “in Israel,” ‎in that verse, and suggest that it means that within other nations ‎there did arise at least one prophet of a stature equal or superior ‎to that of Moses. The statement is mind-boggling, and they ‎therefore add that any comparison of Moses and Bileam is limited ‎to certain aspects of their respective prophetic knowledge and ‎power.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Another approach among our sages to understanding the line ‎in Deut. 34,10 that there never arose in Israel a prophet of the ‎stature of Moses, implying that among the gentiles there did arise ‎such a prophet, also shares the conviction that Bileam on no ‎account could be compared to Moses on a moral basis.‎
The greatest difference between them, visible to all, was that ‎Moses during all of his life employed his gift of prophecy ‎beneficially at all times. He put his own life at risk on behalf of his ‎people many times when trying to save them from G’d’s ‎justifiable anger at them.‎
Bileam used his gift exactly in the opposite manner, as his ‎accomplishments were achieved by invoking curses. What then ‎did our sages mean when they implied that a prophet of similar ‎or even superior stature did arise among the gentiles?
According to the Ari z’al they compared the vantage ‎points from which both Moses and Bileam pronounced their ‎respective prophecies. Both of them endeavoured to procure the ‎fulfillment of their prophetic announcements from the same ‎lofty source in heaven; alas Bileam used his power destructively, ‎whereas Moses invariably used his power constructively.‎
Our sages in Yevamot 49 have stated that whereas all ‎other prophets saw indistinct visions, Moses saw a clear vision. ‎This can best be understood by a parable. When a king issues ‎orders to his servants, the servants hearing it only hear the voice ‎of the king when he issues his orders. However, it is clear that ‎each order before being issued had been preceded by the king ‎thinking about if first and formulating it afterwards. Any person ‎who has been privy to the considerations which preceded the ‎orders being issued, in other words, someone who is aware of the ‎motivation resulting in these orders, has an advantage over ‎someone who has only heard the actual order being issued. This ‎was basically the difference between Moses’ level of prophecy and ‎that of other prophets. Moses also understood the reason why G’d ‎had seen fit to issue the various commandments when He did so. ‎People who are unaware of the background to the orders they ‎have been ordered to perform are compared by the Talmud to ‎having experienced indistinct images. Another way of expressing ‎this distinction is the sages saying that other prophets ‎prophesied on a level introduced by ‎כה‎, whereas Moses ‎prophesied on a level introduced by ‎זה‎.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo