Chasidut su Esodo 3:12
וַיֹּ֙אמֶר֙ כִּֽי־אֶֽהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת כִּ֥י אָנֹכִ֖י שְׁלַחְתִּ֑יךָ בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤ אֶת־הָעָם֙ מִמִּצְרַ֔יִם תַּֽעַבְדוּן֙ אֶת־הָ֣אֱלֹהִ֔ים עַ֖ל הָהָ֥ר הַזֶּֽה׃
E (Dio) disse: (Sì,) poiché io sarò con te, e questo (fenomeno che qui vedi) ti serva di segno che son io che ti mando. Quando poi trarrai il popolo dall’Egitto, presterete culto a Dio sopra questo monte.
Kedushat Levi
We need to explain why out of all the mitzvos of the 613 mitzvos , why there is no Shehechianu blessing on the mitzveh of counting the omer. There is in the writing of the Ariz"l regarding the verse (Shemos 3:12) "You will serve G-d upon this mountain", it is known that when Israel was in Egypt, they were sunken in 49 levels of impurity and The Blessed Holy One, in His Great mercy and kindness, redeemed them from Egypt in order to bring them close, under the wings of The Holy Presence. Because of this, they were required to count 7 cleanings. Without counting the 7 cleanings, it would not be feasible to bring them close under the wings of The Holy Presence, as is known. And the explanation of the verse "You shall serve G-d", is that you will perform the 50 [countings] verbally. We find that there is a constant desire for the counting to be complete and for the closeness to be achieved. There is a constant desire to complete the days of counting. If it was feasible to complete the days of counting in one moment and immediately begin the closeness [with The Holy Presence], how good and pleasant it would be. We therefore find that it is not appropriate to say the blessing of Shehechianu on this [counting due to the desire for the counting to be over with so that we can be close with The Holy Presence].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bnei Yissaschar
Blessed is the Holy One, Blessed is the One who gave us Torah. One should ponder on the relevance here of giving the Torah. It appears to me, however, that the letters of the Torah were also in exile in Egypt. And it was on account of the iron furnace that the exiles were able to leave their exile and come to the time of the giving of the Torah. This is what is meant by (Exodus 3:12) "And this shall be the sign (ot)" - meaning the letters (otiot) of the Torah. Now the 27 letters of the Torah are pure, (zach), and each of them consists of all of them. 27 multiplied by 27 is equal to "Pesach, Matzah and Maror." Therefore these are the three things that Rabban Gamliel obligated us to declare on Pesach, in order to show the greatness of using the mouth to express the letters of the Torah which we are commanded to speak.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kedushat Levi
Another way of understanding the line: אנכי ארד עמך מצרימה ואנכי אעלך גם עלה will be appreciated when we first examine the meaning of Numbers 11,21 שש מאות אלף רגלי אשר אנכי בקרבו, “I am an integral part (בקרבו) of 600,000 foot soldiers, etc.” According to the Talmud Makkot. 24, this peculiar expression for Moses needs to be understood as follows: The first two of the Ten Commandments were addressed by G’d directly to the whole people, whereas the remaining 8 Commandments spoken by G’d at the revelation at Mount Sinai, were spoken to the people by Moses after he had been chosen by them to act as their interpreter. [The word תורה has a numerical value of 611, i.e. the number of Commandments Moses taught the people, the remaining two G’d having taught them directly. Ed.] Seeing that the people heard the first two commandments directly from G’d’s mouth, these are more deeply engraved upon their hearts than the others. Moses is overwhelmed that a people, i.e. comprising 600,000 foot soldiers who had been privileged to hear the Lord speak to them could face such a fate. While G’d had told Moses that He would meet their demand and give them meat, He had also predicted that many of the people in their greed for meat would die as a result of eating too much of it for too long. (Compare Rashi on Numbers 11,22) Moses was aghast to hear from G’d’s lips that a people who had attained such a level of spiritual excellence would be killed instead of being given an appropriate reward.)
If we understand the word אנכי as an oblique allusion to the Redemption and subsequent giving to the people of the Torah, and we apply this to our verse here, G’d would be explaining to Yaakov that although the present stage of his life, and his descendants appears to herald negative experiences ahead in Egypt, this would prove to be only a temporary situation leading up to the redemption and G’d revealing Himself personally to the entire people with the words אנכי ...אשר הוצאתיך מארץ מצרים” I am the Lord your G’d Who has brought you out of Egypt, etc.”
If we understand the word אנכי as an oblique allusion to the Redemption and subsequent giving to the people of the Torah, and we apply this to our verse here, G’d would be explaining to Yaakov that although the present stage of his life, and his descendants appears to herald negative experiences ahead in Egypt, this would prove to be only a temporary situation leading up to the redemption and G’d revealing Himself personally to the entire people with the words אנכי ...אשר הוצאתיך מארץ מצרים” I am the Lord your G’d Who has brought you out of Egypt, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy