Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Chasidut su Esodo 14:21

וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדוֹ֮ עַל־הַיָּם֒ וַיּ֣וֹלֶךְ יְהוָ֣ה ׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם׃

Mosè poi stese il braccio verso il mare, ed il Signore fece scorrere il mare da un potente vento orientale, per tutta la notte, e ridusse il mare all’asciutto, e le acque si divisero.

Kedushat Levi

Exodus 14,21. “Moses inclined his hand ‎above the sea, etc;” there is a statement in ‎‎Sh’mot Rabbah 21,6 according to which Moses ‎commanded the sea in the name of G’d to divide itself ‎so as to let the Israelites march through; the sea ‎demurred, saying to him: “son of Amram, I am greater ‎than you, etc.,’”‎
Naturally, the Midrash is an allegory, but ‎we must understand what the author of the ‎‎Midrash is trying to convey to us. G’d has ‎assigned nature its tasks in broad outlines, and one of ‎the rules by which the sea is governed is to perform its ‎task loyally. In the course of the thousands of years ‎that nature performs its task, which is mostly to act as ‎an agent of G’d’s largesse for the benefit of mankind, ‎nature tends to forget that what it does is no more ‎than to carry out the will of the Creator, and it begins ‎to think of itself as an independent, sovereign force. ‎When the Creator becomes aware of this, He decides to ‎remind nature that He is the “boss,” and that had it not ‎been for Him, nature would be completely impotent. If ‎at the time when Moses addressed the sea in the name ‎of G’d, the sea would have responded immediately, it ‎would not have had to humble itself beyond a ‎minimum and have to be turned into dry land, as it did ‎after having insisted that seeing it had been created on ‎the third day of creation whereas man was only created ‎on the sixth day, man had no authority to issue orders ‎to it even in the name of the Creator.
[This commentary is presumably inspired ‎by G’d having told Moses already in verse 16 to ‎perform this miracle, whereas only in verse 22 does it ‎begin to occur, and G’d Himself is involved, in addition ‎to Moses‘ “hand.” Ed.]
According to the midrash, (Sh’mot ‎Rabbah 23,14) the opening line in Moses’ ‎שירת הים‎, ‎Song of thanksgiving after the crossing of the sea, ‎‎(Exodus 15,1) which contains the words: ‎כי גאה גאה‎, “For ‎He is highly exalted,” was inspired by the haughty ‎response the sea had used to deny Moses’ initial ‎command to divide its waters to permit the Israelites to ‎cross. This is also alluded to in Exodus 14,21 ‎ויולך ה' את ‏הים ברוח קדים עזה כל הלילה וגו'‏‎, “Hashem made the ‎sea travel all night long driven by a strong easterly ‎wind, etc;” this was the punishment for the sea that ‎had boasted to Moses that it considered itself as ‎greater than he. The expression ‎עזה‎ instead of ‎חזק‎ ‎which would be the customary word used for a “strong” ‎wind, suggests that the sea was being repaid measure ‎for measure for its arrogance. Due to G’d making use ‎of this strong easterly wind, the sea was forced not ‎only to split, but to turn its bed into dry land. G’d ‎wished to prove to the sea how quickly it could be ‎turned into its very opposite. The “greater” something ‎in this material world of ours, the easier and the more ‎utterly can it be destroyed with one fell swoop.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

The author of the central paragraph in the mussaph ‎prayer on the Sabbath, which commences with the words: ‎תכנת ‏שבת ...צוית פירושיה עם סדורי נסכיה‎, refers to the fact that the Torah ‎in the Sabbath legislation not only spelled out the commandment ‎of how to observe this day with one’s body, by allowing the body ‎to “rest” (constructively), but also spelled out how to observe it ‎with our soul.‎
When referring to the creative acts that G’d abstained from ‎on the seventh day of creation on account of which we are asked ‎to sanctify the Sabbath, both in connection with the word: ‎זכור‎ ‎in our portion, and again in Deuteronomy 5,12 in connection ‎with the word: ‎שמור‎, we must remember that the “light” which is ‎described in the Torah as G’d’s first act of intervention in the ‎condition of the “world” before G’d created order from chaos, was ‎‎“direct” light, i.e. an emanation from the Creator, a light which ‎expands in all directions of the universe, performing its function ‎commensurate with the needs of the region or domain which it ‎reaches. It then assumes a character germane to that region or ‎domain. In other words, this ‎אור ישר‎, will assume a different ‎intensity in the regions inhabited by the highest ranking angels, ‎the ‎שרפים‎, from the intensity it assumes in the celestial regions ‎inhabited by a lower ranking group of angels known as ‎חיות‎. The ‎same is true when this ‎אור ישר‎, arrives in the regions of the ‎terrestrial parts of the universe, the region known as ‎עולם העשיה‎. ‎At the same time arrival of this “light” also resulted, as an ‎unavoidable consequence, in “reflected” light, a response by the ‎creature who had received it from the Creator. [Compare ‎pages 364/365 where this subject has been discussed previously. ‎Ed.] Each region of the universe receives the amount and ‎intensity of this ‎אור הישר‎ appropriate to its needs.‎
In kabbalistic parlance the nature of the ‎אור החוזר‎, the ‎‎“reflected light,” is perceived as the remnant of the original light ‎which did not remain in the universe as the various universes ‎were unable to ”digest” it so that they could not make use of it as ‎it was too intense and would have destroyed these worlds. Upon ‎the return of this “light” to the Creator, the ‎אין סוף‎, it will be ‎condensed, i.e. its power will be restrained, but in a manner that ‎in the words of Michah 7,18 make it “digestible” only for the holy ‎Jewish people-as described in connection with Exodus 14,21, see ‎pages (364-366).-‎
Our sages in Rosh Hashanah 17 alluded to this idea when ‎they explained the term ‎לשארית נחלתו‎, “to the remnant of His ‎inheritance,” (His own people) in Michah 7,18, as those Jews who ‎transform themselves into truly G’d fearing personalities. ‎Concerning these types of people my sainted teacher Dov Baer ‎has said that the expression ‎שארית נחלתו‎ applies only to those ‎צדיקים‎ who spend almost all of their lives trying to elevate ‎themselves to the level of sanctity of their Creator.‎
The root of the concept of sanctity, ‎קדושה‎, holiness, sanctity, ‎is found where the ‎צמצום‎, the voluntary restriction G’d imposed ‎upon His essence occurs, so that He would not be a destructive ‎force in His own universe. [If we in our parlance, following ‎‎Rashi, translate holiness as “something apart,” this is no ‎contradiction, but a reflection of the difficulty of translating ‎celestial terminology into language used in the terrestrial part of ‎the universe, the part we humans inhabit. Ed.]
When the Jewish people sanctify themselves by means ‎permitted to them, and in that process separate themselves from ‎the pleasures of this terrestrial world, they do so because they are ‎aware that the so-called pleasures of this terrestrial world are ‎intrinsically worthless, so that they try to elevate themselves to a ‎region outside the domain of the terrestrial, physical universe. ‎These “regions” are beyond our ability to define and therefore we ‎are unable to describe them adequately. Seeing that the nations ‎of the world have none of them been found worthy of being ‎שארית נחלתו‎ “a residue of His inheritance,” it cannot be expected ‎of them to show the least bit of understanding of this subject.‎
Suffice it to say that the subject matter we called ‎אור חוזר‎ is ‎the unabsorbed part of the ‎אור ישר‎, the “direct” light that had left ‎the Essence of G’d and dispersed in different regions of His ‎universes, any “excess,” making a “return journey” in ‎preparation for further use by its Dispatcher, the Creator.‎
This inability of the nations of the world to comprehend the ‎nature of the Sabbath is the reason that while they understand ‎the concept of the Sabbath being a day that symbolizes that the ‎Creator had refrained from overt creative activity, they selected ‎for themselves on an arbitrary basis a different day of the week, ‎one that had not been sanctified by the Creator for that purpose. ‎When the Torah, both in our portion and in Deuteronomy, ‎stresses the element of the sanctity of this “Day of rest,” for the ‎Jewish people, it alludes to the unbroken connection between the ‎Jewish people and the celestial regions, in spite of the fact that ‎our bodies (and, temporarily our souls) inhabit the terrestrial part ‎of the universe. [I have used some of my own wording in ‎the foregoing, for reasons of simplicity. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo