Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Chasidut su Esodo 39:1

וּמִן־הַתְּכֵ֤לֶת וְהָֽאַרְגָּמָן֙ וְתוֹלַ֣עַת הַשָּׁנִ֔י עָשׂ֥וּ בִגְדֵי־שְׂרָ֖ד לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֑דֶשׁ וַֽיַּעֲשׂ֞וּ אֶת־בִּגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (פ)

E della lana azzurra, e della porpora, e dello scarlatto, fecero panni a rete, per servire nel (trasporto del) le cose sacre; e fecero gli abiti sacri, per Aronne, come il Signore comandò a Mosè.

Kedushat Levi

‎ When we consider this we can also better understand ‎Nachmanides who, when commenting on the making of the ‎priestly garments in Parshat Pekudey, (chapter 39) draws our ‎attention to the fact that whereas in connection with the ‎execution of the orders to make these garments, the Torah ‎repeatedly states at the end of dealing with a particular garment, ‎כאשר צוה ה' את משה‎, “in accordance of how G’d had instructed ‎Moses.” In Parshat Vayakehel, where the construction of the ‎Tabernacle itself is reported, we do not find a comparable ‎confirmation of “as G’d had commanded Moses,” at the end of ‎each section. This may be an allusion that as far as the Tabernacle ‎was concerned Moses was able to arrive at the precise details of ‎the Tabernacle without having to be instructed by G’d in the ‎details.‎
The Zohar II 232 calls this uncanny ability of Moses as ‎שכינה מדברת מתוך גרונו של משה‎, “the Sh’chinah was speaking ‎from the throat of Moses.”‎
While the Tabernacle represented the Jewish people, Moses, ‎as its leader could “be on the same wavelength” as G’d, ‎concerning it. Seeing that Moses was not a priest, he could not be ‎expected to be on the same “wavelength” as the priests, so that ‎he required to be instructed in the details of how and from what ‎materials the priestly garments were to be made.
Only after Moses had divested himself of all aspects of ego, ‎individualism, was he able to know exactly how the priestly ‎garments were to be made and from which materials. When the ‎Creator spoke to him “mouth to mouth,” Moses was on that level ‎of disembodied holiness.
[The remarkable aspect of the author’s explanation of ‎why Moses’ name was not mentioned in this portion is that it was ‎not a rebuke by G’d for his having given G’d an “ultimatum” that ‎unless He would forgive the sin of the golden calf Moses would ‎want his name to be erased from the Torah, as most other ‎commentators say. For our author, the absence of Moses’ name is ‎a compliment, not a rebuke. Ed.]‎ ‎ ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo