Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Chasidut su Genesi 13:11

וַיִּבְחַר־ל֣וֹ ל֗וֹט אֵ֚ת כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּסַּ֥ע ל֖וֹט מִקֶּ֑דֶם וַיִּפָּ֣רְד֔וּ אִ֖ישׁ מֵעַ֥ל אָחִֽיו׃

Lot si scelse tutta la pianura del Giordano, e mosse verso oriente: Così si divisero l’uno dall’altro.

Kedushat Levi

A different approach to the verses commencing with ‎אהיה ‏אשר אהיה‎. What follows is based on the common perception that ‎the name of G’d (tetragram) known as ‎הויה‎, refers to His activity ‎in the present, whereas the name ‎אהיה‎ suggests G’d’s being active ‎in the future, as we know from Sotah 14 where the Talmud ‎quotes Deuteronomy 3,25 in which Moses pleads to be allowed to ‎cross the Jordan before his death. The Talmud there examines ‎what prompted Moses to be so anxious to cross the Jordan, and ‎concludes that Moses was concerned to perform commandments ‎of the Torah that are only capable of fulfillment when on the soil ‎of the Holy Land.‎
From this we learn that the Jewish people while in Egypt had ‎acquired only the potential merit of performing these ‎commandments, a merit which could not be fully acquired until ‎after their arrival in the Holy Land. G’d explains this to Moses ‎when He tells him in verse 12 that once He will let Moses take the ‎people out of Egypt, this is preparatory to their serving the Lord ‎i.e. ‎בהוציאך את העם ממצרים תעבדו את האלוקים‎. He thus links the ‎people’s serving G’d to Moses’ taking them out of Egypt and ‎‎(presumably) bringing them to the Holy Land where they will be ‎able to claim the credit for fulfilling the Torah. Actually, it had ‎been G’d’s desire to bring the people to the Holy Land in order ‎that they could “cash” His I.O.U. there by performing the ‎commandments. Seeing that the capacity of the Jewish people to ‎understand such lofty ideals was limited by their present sorry ‎condition, G’d first stressed the physical qualities of the land of ‎Israel, comparing it favourably with the land of Egypt which has ‎been described in Genesis as “like a garden planted by G’d.” ‎‎(Genesis 13,11) By describing the land of Israel as a land flowing ‎with milk and honey, a land in which rain falls regularly, without ‎farmers having to bring water for irrigation to their fields, G’d had ‎to arouse the people’s desire to leave a land which was as ‎excellent for its owners as Egypt.
[We know that even after the Egyptians had been ‎drowned in the sea the Israelites wanted to return there and take ‎over that land, rather than to march through the desert to a land ‎they did not know. (Compare Exodus 15,22, ‎ויסע משה את ישראל‎ ‎‎“Moses forced Israel to journey forward.”)] Once the Israelites ‎would reach their destination they would appreciate that life in ‎the land of Israel involved much more than their bodies being ‎‎“elevated;” their spiritual horizons would be broadened due to ‎their performing the commandments applicable only in that land. ‎This is the reason why in verse 13 in our chapter G’d stresses the ‎fact that the patriarchs had lived in that land, i.e. the fact that ‎they lived in that land had enabled them to become the founding ‎fathers of this holy nation. This is why in connection with the ‎patriarchs we find the name of G’d, i.e. ‎הויה‎, present tense, ‎whereas in respect to their descendants, at this stage G’d has to ‎speak of His name as something primarily still in the future, ‎אהיה‎.‎‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo