Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Chasidut su Genesi 22:12

וַיֹּ֗אמֶר אַל־תִּשְׁלַ֤ח יָֽדְךָ֙ אֶל־הַנַּ֔עַר וְאַל־תַּ֥עַשׂ ל֖וֹ מְא֑וּמָּה כִּ֣י ׀ עַתָּ֣ה יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־יְרֵ֤א אֱלֹהִים֙ אַ֔תָּה וְלֹ֥א חָשַׂ֛כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִידְךָ֖ מִמֶּֽנִּי׃

E quegli disse: Non portar la tua mano sul giovinetto, e non gli fare cosa alcuna; imperocchè ora conosco che sei temente di Dio, non avendomi negato tuo figlio, il tuo unigenito.

Kedushat Levi

‎Genesis 22,1. “It was after these events that G’d subjected ‎Avraham to a trial, saying to him: ‘Avraham!’” We must try ‎and understand why at this point G’d addressed Avraham by ‎calling out: ”Avraham,” once, whereas in verse 11 of this chapter ‎the angel addressing Avraham calls out to him: “Avraham, ‎Avraham!” Another nuance that deserves our attention is why, ‎on the first occasion (verse 12) G’d compliments Avraham on not ‎having tried to withhold his beloved son from Him, ‎ולא חשכת את ‏בנך את יחידך ממני‎, whereas in verse 16 when the compliment is ‎repeated, the word ‎ממני‎, “from Me,” is absent.
This may be ‎understood when we consider that according to Rashi on ‎verse 11 repetition of the name indicates that the party addressed ‎by G’d is especially beloved by G’d. We find in Samuel I 3,10 that ‎when G’d called on Samuel, He always repeated his name when ‎addressing him. In the case of Avraham, his very name reflects ‎the fact that he was beloved by G’d. Here when G’d called upon ‎him seeing that He wanted him to perform a commandment, He ‎deliberately refrained for indicating how fond he was of him, as ‎this call had not been designed to make him go through with ‎slaughtering Yitzchok. However in verse16, when we became ‎aware that Avraham was not to slaughter his son, this had ‎become the ‎מצוה‎. By commanding Avraham not to harm ‎Yitzchok in any way, He displayed His true love for him. He did so ‎by repeating his name when He called him.
As to the word ‎ממני‎ in verse 12, this was the angel speaking (although in the ‎name of the Lord) Bereshit Rabbah 56,5 understands the ‎angel as hinting to Avraham that seeing the angels in heaven ‎have shed tears when they heard that Avraham had been asked to ‎sacrifice his son Yitzchok, G’d cancelled the decree. The angel ‎wanted Avraham to know that he had had a share in Yitzchok’s ‎surviving the akeydah. In verse 16, when G’d is speaking to ‎Avraham without intermediary, there was no reason to add the ‎word: ‎ממני‎, “from Me.”‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Genesis ‎22,12. “He (the angel) said to him: ‘do not touch the lad, ‎and do not harm him in any way;’….for now I know …and you ‎have not withheld your only son from Me.” We need to ‎examine why in this verse the word ‎ממני‎ has been added, as well ‎as why this word is omitted when G’d speaks about the oath He ‎has sworn to Himself in verse 16. Before answering these ‎questions, let us look at Shabbat 63 where the Talmud ‎states that ‎כל העושה מצוה כמאמרה אין מבשרין לו דבר רע‎, “when ‎someone performs one of G’d’s commandments in accordance ‎with its halachot, one (heaven) does not sadden him by ‎informing him of bad news. The Talmud bases this on ‎‎Kohelet 8,5 ‎שומר מצוה לא ידע רע‎, “he who will obey the ‎commandments will know no evil.” The word ‎כמאמרה‎ in the ‎Talmud poses a problem. The Talmud means that both study of ‎Torah and performance of the commandments must be based on ‎one’s desire to carry out G’d’s wishes. If one studies Torah to pass ‎an exam, this is not accounted true Torah study. If one blows the ‎‎shofar on New Year’s day in the synagogue, however ‎expertly, but in order to earn the fee one has been promised, the ‎promise that such people will be spared bad news is not ‎applicable.‎
Furthermore, even having performed the mitzvah ‎according to the halachah and exclusively in order to fulfill ‎G’d’s wish, one must not congratulate oneself for having carried ‎out one’s Creator’s wishes and have pleased him. If one thinks ‎along these lines, one’s performance of the commandment will ‎not please the Lord.‎
It is related in Chagigah 15 that it happened once that ‎Rabbi Yoshua ben Chananyah (one of the leading scholars in his ‎time) was standing on one of the steps leading up to the Temple ‎Mount, [the Temple had already been destroyed, but the Mount ‎had not yet been levelled by the Romans, Ed.] when he saw ben ‎Zoma in front of him, and the latter did not rise in ‎acknowledgment of the presence of his teacher. Rabbi Yoshua ‎asked ben Zoma what subject he was so deeply immersed in that ‎he had not noticed the presence of his teacher. The latter replied: ‎‎“I was contemplating the significance of the difference between ‎the “upper waters,” and the “lower waters,” (Genesis 1,7) and he ‎had discovered that the distance between them was only three ‎fingers’ breadth.” He claimed that the proof was founding Genesis ‎‎1,2 where the spirit of the Lord is described as hovering above the ‎surface of the waters.” He considered the word ‎מרחפת‎‎, used by ‎the Torah there as describing the act of “hovering” as a reference ‎to a pigeon hovering above its young without touching them. ‎Upon hearing this, Rabbi Yoshua commented to his other ‎students: “ben Zoma is still on the outside.” He meant that ben ‎Zoma had not yet become privy to hidden aspects of the Torah. ‎‎[The reader will note that ben Zoma, in spite of sayings of his ‎being quoted in the tractate Avot, is never referred to as “Rabbi.” ‎Ed.]
We learn from this passage that even if a person performs ‎the commandments in a manner which affords G’d satisfaction as ‎the worshipper had reduced himself to negating earthly concerns, ‎this does not automatically mean that he has attained the level of ‎awe of the Creator that would overcome him when he enters the ‎palace of a King. He may have attained the awe that a visitor to ‎the King’s palace experienced when entering the vestibule of the ‎palace, but not the awe that overcomes people who enter the ‎inner sanctum of the palace. The closer the visitor approaches ‎the presence of the king, the more profoundly will he be ‎impressed with the aura of glory and power surrounding his ‎majesty. Recognition of this obligates him to prostrate himself, ‎this act being an expression of his being aware how totally ‎inadequate anything that he had done to honour his king really ‎was.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

‎Genesis 22,12. “for now I know that you are G’d fearing, seeing you ‎have not withheld your only son from Me.” It appears, based ‎on this verse, that there are two types of fear of the Lord. One ‎type is based on a person’s understanding the meaning of the ‎commandment that he performs, i.e. it makes sense to him. The ‎second type of fear of the Lord is shown when he fulfills ‎commandments whose purpose he had not been able to ‎understand. When someone performs commandments without ‎knowing their meaning, his level of fearing G’d is on a higher ‎rung than the person who does so because he believes that he ‎understands the reason why G’d has demanded fulfillment of that ‎commandment, and he “agrees” with G’d. When the latter person ‎observes a commandment, it is not clear that he does so out of ‎love for G’d, as he may be doing so because he feels he is doing ‎himself a favour, as the commandment is logical, and clearly in ‎the interest of mankind as a whole.
Before the angel said to ‎Avraham: “do not touch and harm the lad,” people had thought ‎that surely the reason why Avraham set out to do this was ‎because he thought he understood G’d’s reason for issuing such a ‎commandment.
After he was now commanded not to proceed, ‎it would be clear to everybody that Avraham had not understood ‎the reason for G’d’s command, as if he had been correct in what ‎he thought, G’d could not have cancelled the command. What ‎had been a valid consideration could not suddenly have become ‎an invalid consideration! Therefore it had emerged retroactively ‎that when Avraham had begun to carry out the commandment ‎to offer Yitzchok as a burnt offering, he had been motivated only ‎by his love for G’d, and how could he possibly refuse the ‎command given by a G’d Whom he loved!? By cancelling His ‎command G’d had demonstrated that there had never been a ‎rationale for such a command. The trial of Avraham had consisted ‎in his performing even a totally irrational command.
The only ‎reason for issuing such a command was the desire of G’d to prove ‎that Avraham would not be deterred by the absence of a valid ‎reason for Yitzchok having to die on the altar. All of this is ‎implied in the angel saying: “now I have seen, etc.;” it does not ‎mean that G’d had not known up to now. It means that this was ‎the only way in which G’d had been able to demonstrate to the ‎world what He had known about Avraham’s potential to perform ‎such an act for no other reason than that He loved Gd.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo