Chasidut su Genesi 28:11
וַיִּפְגַּ֨ע בַּמָּק֜וֹם וַיָּ֤לֶן שָׁם֙ כִּי־בָ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וַיִּקַּח֙ מֵאַבְנֵ֣י הַמָּק֔וֹם וַיָּ֖שֶׂם מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו וַיִּשְׁכַּ֖ב בַּמָּק֥וֹם הַהֽוּא׃
In un luogo ove s’abbattè, ivi pernottò, essendo tramontato il sole. Prese alcune pietre di quel luogo, se le pose per capezzale, e giacque in quel luogo.
Kedushat Levi
Genesis 28,10. “Yaakov left Beer Sheva, etc.;” [I presume the connection to Chanukah the author makes here is based on his having composed this commentary for a Shabbat Chanukah sermon. Ed.]
The reason why the miracle of Chanukah, actually the miracle of the cruse of oil, is popularly known as the “miracle of Chanukah,” is due to the word חנוכה, being a derivative of חנוך, “consecration.” We find in Exodus 29,33 in connection with the consecration of the priestly garments, that before the priests were allowed to perform their sacred service they had to be provided with suitable vessels to be used, i.e. priestly garments. Wearing these priestly garments was so important that if they performed their duties improperly dressed (even missing one of these garments) this was a cardinal sin. (Maimonides 10,4 hilchot kley hamikdash) The container in which certain offerings were presented, were as integral a part of the ritual as the ritual itself. The garments are the “container” in which the priestly body performs his sacred task. It or they, are viewed like a חנוך, educational tool, consecration, that must precede the actual ritual in order for the priest to be truly a priest.
[Possibly, the emphasis on this in connection with the priests especially, is due to the fact that the priest was born to his status, and it would have been most unseemly for him not to undergo preparations before fulfilling his sacred tasks. Rabbis might not need this, as they were not born to the Rabbinate but had to study and pass exams before being granted their titles, ordination. Ed.]
Children are trained to perform the commandments before becoming legally of age, i.e. בר מצוה or בת מצוה, as the case may be, before being ushered into adulthood and all that this entails.
Our patriarch Yaakov had contemplated the awesome fact of the Unity of G’d from the day he was able to think, and he realized that the foundation of all parts of the universe was the Jewish people, i.e. if there were to be no Jewish people, G’d’s work of creating the universe would have been in vain.
Zohar I,24 (and elsewhere) states that ישראל עלה במחשבה בראשית, “the eventual existence of the Jewish people was the first thought that G’d entertained when contemplating the creation of this universe.” Numerous scriptural verses are quoted in support of this statement, one of which that concerns us especially being that Israel was also known as אבן as in “foundation stone,” seeing that the entire universe emerged from that origin. The Jewish people therefore are not only the “root” of mankind, but also in no lesser degree the founders of the celestial regions. While still in the stage of being only a thought in G’d’s mind, they were called אבן, “rock” in the singular mode, as at that point the true unity of the Jewish people and what they represent could be found.
Our ancestor Yaakov attempted with all the intellectual and emotional powers at his disposal to unravel the secrets of these concepts in order to convert Israel’s potential into an actual. As per Genesis 49,24 he wanted משם רועה אבן ישראל, “to lay the foundation stone of Israel,” as the shepherd of a nation consisting of 12 tribes that parallel the 12 bisections of the 6 sides of the cube when the universe is portrayed as a cube, dividing it into 12 triangles (compare Sefer Yetzirah, “Book of creation”) by bisecting each side from corner to corner. Each of the tribes of the Jewish people represents one of these “triangles.” In order for the celestial merkavah, Divine chariot, to be complete it must be comprised of 600000 components, the number of Jewish male adults that were redeemed from bondage in Egypt. According to our sages, the Presence of the Shechinah will not manifest itself as resting above the Jewish people when they number less than these 600000. According to our author, when the Torah in Genesis 28,11 describes how Yaakov took “stones” in order to prepare to spend the night, and he put his head on of the stones to serve as his “pillow,” the Torah merely illustrates the kind of thoughts that preoccupied Yaakov at that time, and how during his “dream” of the ladder he experienced Divine insights that had never been revealed to him.
Nonetheless, in view of the sages having said that no verse in the Torah must be explained in a way that departs completely from the written text and its plain meaning, we must pay attention to this also. [I believe that in accordance with the above Yaakov/Yisrael’s role as רועה אבן ישראל, “shepherd of the nucleus of the people” of Israel began here. Ed.]
According to the plain text there is no question that Yaakov placed his head on real stones, as he had no softer pillow at hand. Nonetheless while lying with these rocks as his pillow, he thought of matters far beyond his immediate and pressing terrestrial concerns. Perhaps this very fact qualified him for experiencing the first of his many Divine visions, although this time he was not certain for 34 years that it had indeed been a divine vision. According to our sages, during this night Yaakov’s mind foresaw the ruins of two Temples and the great anger that the Jewish people, his descendants, would provoke in G’d’s mind on numerous occasions.
The reason why the miracle of Chanukah, actually the miracle of the cruse of oil, is popularly known as the “miracle of Chanukah,” is due to the word חנוכה, being a derivative of חנוך, “consecration.” We find in Exodus 29,33 in connection with the consecration of the priestly garments, that before the priests were allowed to perform their sacred service they had to be provided with suitable vessels to be used, i.e. priestly garments. Wearing these priestly garments was so important that if they performed their duties improperly dressed (even missing one of these garments) this was a cardinal sin. (Maimonides 10,4 hilchot kley hamikdash) The container in which certain offerings were presented, were as integral a part of the ritual as the ritual itself. The garments are the “container” in which the priestly body performs his sacred task. It or they, are viewed like a חנוך, educational tool, consecration, that must precede the actual ritual in order for the priest to be truly a priest.
[Possibly, the emphasis on this in connection with the priests especially, is due to the fact that the priest was born to his status, and it would have been most unseemly for him not to undergo preparations before fulfilling his sacred tasks. Rabbis might not need this, as they were not born to the Rabbinate but had to study and pass exams before being granted their titles, ordination. Ed.]
Children are trained to perform the commandments before becoming legally of age, i.e. בר מצוה or בת מצוה, as the case may be, before being ushered into adulthood and all that this entails.
Our patriarch Yaakov had contemplated the awesome fact of the Unity of G’d from the day he was able to think, and he realized that the foundation of all parts of the universe was the Jewish people, i.e. if there were to be no Jewish people, G’d’s work of creating the universe would have been in vain.
Zohar I,24 (and elsewhere) states that ישראל עלה במחשבה בראשית, “the eventual existence of the Jewish people was the first thought that G’d entertained when contemplating the creation of this universe.” Numerous scriptural verses are quoted in support of this statement, one of which that concerns us especially being that Israel was also known as אבן as in “foundation stone,” seeing that the entire universe emerged from that origin. The Jewish people therefore are not only the “root” of mankind, but also in no lesser degree the founders of the celestial regions. While still in the stage of being only a thought in G’d’s mind, they were called אבן, “rock” in the singular mode, as at that point the true unity of the Jewish people and what they represent could be found.
Our ancestor Yaakov attempted with all the intellectual and emotional powers at his disposal to unravel the secrets of these concepts in order to convert Israel’s potential into an actual. As per Genesis 49,24 he wanted משם רועה אבן ישראל, “to lay the foundation stone of Israel,” as the shepherd of a nation consisting of 12 tribes that parallel the 12 bisections of the 6 sides of the cube when the universe is portrayed as a cube, dividing it into 12 triangles (compare Sefer Yetzirah, “Book of creation”) by bisecting each side from corner to corner. Each of the tribes of the Jewish people represents one of these “triangles.” In order for the celestial merkavah, Divine chariot, to be complete it must be comprised of 600000 components, the number of Jewish male adults that were redeemed from bondage in Egypt. According to our sages, the Presence of the Shechinah will not manifest itself as resting above the Jewish people when they number less than these 600000. According to our author, when the Torah in Genesis 28,11 describes how Yaakov took “stones” in order to prepare to spend the night, and he put his head on of the stones to serve as his “pillow,” the Torah merely illustrates the kind of thoughts that preoccupied Yaakov at that time, and how during his “dream” of the ladder he experienced Divine insights that had never been revealed to him.
Nonetheless, in view of the sages having said that no verse in the Torah must be explained in a way that departs completely from the written text and its plain meaning, we must pay attention to this also. [I believe that in accordance with the above Yaakov/Yisrael’s role as רועה אבן ישראל, “shepherd of the nucleus of the people” of Israel began here. Ed.]
According to the plain text there is no question that Yaakov placed his head on real stones, as he had no softer pillow at hand. Nonetheless while lying with these rocks as his pillow, he thought of matters far beyond his immediate and pressing terrestrial concerns. Perhaps this very fact qualified him for experiencing the first of his many Divine visions, although this time he was not certain for 34 years that it had indeed been a divine vision. According to our sages, during this night Yaakov’s mind foresaw the ruins of two Temples and the great anger that the Jewish people, his descendants, would provoke in G’d’s mind on numerous occasions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kedushat Levi
An additional comment on the line: ויקח מאבני המקום וישם מראשותיו וישכב במקום ההוא, “he took from the stones available at that site and used them as his pillow and lay down there.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Me'or Einayim
Jacob left Beersheba and went toward Haran (Gen. 28:10). Rashi explained, “When he arrived in Haran he resolved to go back; immediately the land contracted for him, which is And he came to a certain place (Gen. 28:11).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kedushat Levi
[There follows a paragraph that I have not been able to follow completely, so that I am not able to translate into English without possibly misrepresenting the author’s meaning. Ed.]
An alternate approach to the verse: “Yitzchok went for a stroll in the field close to evening, when he raised his eyes and beheld camels approaching” The Talmud (B’rachot 26), when commenting on this line says that Avraham, (compare Genesis 19,26) composed the daily morning prayer, the word ויעמוד “he stood,” meaning that he stood engaged in prayer, whereas Yitzchok composed the daily afternoon prayer, מנחה. According to the Talmud, the word שיחה when used in the Torah always refers to prayer, תפלה. [It does not occur again in the Torah, although it does occur in psalms 102,1.Ed.] Yaakov, the third of the patriarchs, introduced the evening prayer, מעריב. This is based on Genesis 28,11 ויפגע במקום וילן שם כי בא השמש, “he met G’d there as the sun was about to set and spent the night there.” [The word המקום, meaning G’d, is not unusual. Ed.] We need to examine why a prayer is called מנחה, “gift.” The morning prayer being called שחרית, is easy to understand as the word שחר means morning, when the sun begins to shine. Calling the evening prayer מעריב is also easy to understand as it is offered in the evening, ערב. But naming the afternoon prayer מנחה appears somewhat difficult. Tossaphot Yom Tov, already recognized this anomaly and answers it by referring to the period when it is recited as מנוחת השמש, “when the sun rests.”
I propose a different explanation. I believe the root of the word מנחה is simply “gift,” not “rest.” This prayer is presented at a time, when man does not think that he has to either thank the Lord for having awoken well from his sleep, or after having completed the day’s chores without problems and entrusting our soul to G’d once more when we lie down, confident that He will restore it to us in the morning. Neither of these considerations motivates us to devote time to prayer in the middle of our daily activities. If we take time out to pray during the day nonetheless, G’d may consider this as a gift from us to Him.
An alternate approach to the verse: “Yitzchok went for a stroll in the field close to evening, when he raised his eyes and beheld camels approaching” The Talmud (B’rachot 26), when commenting on this line says that Avraham, (compare Genesis 19,26) composed the daily morning prayer, the word ויעמוד “he stood,” meaning that he stood engaged in prayer, whereas Yitzchok composed the daily afternoon prayer, מנחה. According to the Talmud, the word שיחה when used in the Torah always refers to prayer, תפלה. [It does not occur again in the Torah, although it does occur in psalms 102,1.Ed.] Yaakov, the third of the patriarchs, introduced the evening prayer, מעריב. This is based on Genesis 28,11 ויפגע במקום וילן שם כי בא השמש, “he met G’d there as the sun was about to set and spent the night there.” [The word המקום, meaning G’d, is not unusual. Ed.] We need to examine why a prayer is called מנחה, “gift.” The morning prayer being called שחרית, is easy to understand as the word שחר means morning, when the sun begins to shine. Calling the evening prayer מעריב is also easy to understand as it is offered in the evening, ערב. But naming the afternoon prayer מנחה appears somewhat difficult. Tossaphot Yom Tov, already recognized this anomaly and answers it by referring to the period when it is recited as מנוחת השמש, “when the sun rests.”
I propose a different explanation. I believe the root of the word מנחה is simply “gift,” not “rest.” This prayer is presented at a time, when man does not think that he has to either thank the Lord for having awoken well from his sleep, or after having completed the day’s chores without problems and entrusting our soul to G’d once more when we lie down, confident that He will restore it to us in the morning. Neither of these considerations motivates us to devote time to prayer in the middle of our daily activities. If we take time out to pray during the day nonetheless, G’d may consider this as a gift from us to Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy