Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Chasidut su Genesi 49:19

גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב׃ (ס)

Gad aggredito da orde nemiche, taglierà loro il calcagno.

Kedushat Levi

Genesis 49,19. “Gad shall be raided by raiders, but he ‎shall raid at their heels.” We can best understand this ‎blessing by referring to the Talmud shabbat 151 where we ‎are told that when human beings demonstrate that they are ‎merciful to G’d’s creatures, G’d in turn will have mercy on them.” ‎Man’s actions trigger responses in heaven; in this instance, ‎positive responses. What possible example of Gad’s having ‎preformed acts of mercy do we know of? We have learned on folio ‎‎104 of the tractate Shabbat that the very sequence of the ‎letters ‎ג‎ and ‎ד‎ which make up Gad’s name are an acronym ‎meaning ‎גומל דלים‎, “relating with loving kindness to the poor.” ‎When a person deals charitably with the poor and he expects that ‎G’d will in turn reward him for this by causing him to forget ‎about the impending reward at the time the charitable deed is ‎performed, so that this person has attained an even higher ‎spiritual level thereby. Yaakov alludes to this when saying words ‎which at first glance sound as if he is repeating himself, whereas ‎actually he hints that certain actions inspired by one ‎consideration may prove to be even more profitable (spiritually) ‎when carried out altogether altruistically. The word ‎עקב‎ in our ‎verse may be understood as in Deut. 7,12 ‎והיה עקב תשמעון‎, “it will ‎be as a result (automatic) of your hearkening to G’ds laws, etc.” In ‎that verse G’d promises that He will honour the terms of His ‎covenant with the Jewish people. The word ‎גוד‎ may be related to ‎Daniel 4,11 (Aramaic) ‎גודו אילנא‎, “cut down the tree,” i.e. when ‎the Jewish people perform deeds of loving kindness their enemies ‎will be cut down by G’d. According to Targum Onkelos on ‎Deut.7,12 who renders ‎עקב תשמעון ‏‎ as ‎חלף תקבלון‎, “what you will ‎receive in exchange,” this is what is meant in our verse as ‎יגוד‎, “as ‎reward for forgetting about any reward”.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Genesis ‎21,25. “Avraham rebuked Avimelech on account of the ‎well, etc.” Avimelech rejected the accusation, claiming he had ‎not known about what his servants had done.
Normally, we ‎have a rule that when a tzaddik engages in rebuking ‎someone, he points out that the trespass committed by the ‎wicked concerned was a sin against G’d and His Torah.
In this ‎instance, Avraham accused Avimelech of having committed a ‎wrong when it had been his servants who had stolen the water ‎from Avraham. He reminded Avimelech that G’d created the ‎world, and that He gave us laws by which to conduct ourselves, ‎and that robbery was definitely forbidden. The person violating ‎G’d’s law receives a warning in the form of the tzaddik ‎rebuking him. The letters in the words uttered by the ‎‎tzaddik when he rebukes the sinner light up in the face of ‎the guilty party, thus affording him an opportunity to ‎immediately do penance.‎
One of the names of G’d is: ‎מי‎, as we know when Pharaoh ‎challenged Moses by saying: ‎מי ה'‏‎? This is what Avimelech meant ‎when he said to Avraham ‎לא ידעתי מי עשה את הדבר הזה‎, “I do not ‎know of this ‎מי‎ who has done this;” i.e. “I have never heard of a ‎Creator who has created the universe, hence I do not know of a ‎prohibition to steal or rob.” Another one of G’d’s names is the ‎word ‎זה‎, as we know from Exodus 15,2 ‎זה א-לי ואנוהו‎, “‎זה‎ is my G’d ‎and I will glorify Him.” We also find the word as a reference to ‎one of G’d’s names when Isaiah 25,9 said ‎זה ה' קוינו לו‎, “we have ‎been hoping for the Lord ‎זה‎.” Avimelech tells Avraham that he ‎had heard of all this theology only from the mouth of Avraham, ‎he had never previously been informed of this. He adds that even ‎now he has not heard or “seen” the letters that make up the ‎alphabet of the Torah from Avraham’s mouth, i.e. ‎גם אתה לא ‏הגדת לי‎. The word ‎הגדת‎, derived from ‎גד‎, is similar to ‎גד גדוד יגודנה‎ ‎in Genesis 49,19, where it refers to “good fortune,” similar to ‎what Gad’s mother proclaimed ‎בגד‎, viewing herself as having good ‎fortune seeing that she had born 6 of the twelve tribes. (Genesis ‎‎30,11) The word is a simile for good fortune in the sense of ‎מזל ‏טוב‎. Avimelech had not yet seen the letters that would trigger his ‎doing teshuvah for the wrong he had been guilty of. The word ‎אתה‎ ‎is an allusion to the letters from ‎א‎ to ‎ת‎ in the Hebrew alphabet, ‎the letters of the Holy Tongue.‎
When Avimelech adds: ‎וגם אנכי לא שמעתי בלתי היום‎, “and I ‎also have not heard about all this until this day,” he uses the ‎word ‎אנכי‎, the first word of the Ten Commandments with which ‎G’d revealed Himself at Mount Sinai, as meaning that on this day ‎G’d’s sovereignty was revealed to him, and he could now perceive ‎these letters of the Holy Tongue. On that day Avimelech had ‎learned from Avraham about three aspects of G’d, i.e. ‎מי, זה, אנכי‎.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo