Chasidut su Giosuè 10:78
Sha'ar HaEmunah VeYesod HaChasidut
With the splitting of the Red Sea, it is written, “and [the people] believed in God and in Moshe, His servant.” This is as it is written in the Zohar (Beshalach, 53b): It is written, “and they believed in God and in Moshe, His servant.” Did they not believe in God until now? We find that when Moshe first told of the redemption to the children of Israel, the verse says (Shemot, 4:21), “And the people believed; and when they heard that the God had remembered the people of Israel… they bowed their heads and prayed.” Furthermore, they must have believed after witnessing all of the mighty acts God did in Egypt. If so, what does it mean when the Red Sea split that the Torah says, “and they believed?” [The difference is that here] God told them (Shemot, 14:13), “Do not fear, stand still, and see the salvation of the God which He will show to you today.” … Rabbi Yeisa asked, “It is written (ibid, 14:13), ‘Do not fear, stand still… for the Egyptians whom you have seen today, you shall not see again forever (ad olam),’ and it is also written (ibid. 14:30), ‘And Israel saw the Egyptians dead on the seashore.’”379In other words, there is a contradiction in the verses. In verse 14:13, Moshe promises the Jewish people that they will never see the Egyptians again, yet verse 14:30 states that they did see them again, albeit dead on the shore. (In the original Zohar passage, verse 30 is cited before verse 13. The order is reversed here for greater clarity.) Rabbi Yossi said, “In the second verse, they saw them dead.” Rabbi Yeisa said, “If so, the verse should have said, ‘you shall not see them again alive.’” Rabbi Abba said, “You have asked a good question, but come and see. It is written (Divrei HaYamim 1, 16:36), “Blessed is God forever and ever’ – ‘min ha-olam ve’ad ha-olam,’ which could also mean, ‘from the world to the world.’ On this we are taught, there is a world above, and a world below. ‘The world above,’ is the place from which the candle is first lit. ‘The world below,’ is the completion, which includes everything.380The “world below” refers to the sefirah of Malkhut (“Sovereignty”), which is the last of the ten sefirot. Positioned directly above our material world, Malkhut receives all the spiritual light and energy from the upper worlds, and transmits it to us. From ‘the world below,’ God’s mighty acts wake up for the denizens of the lower realm.381Malkhut, being feminine, is also a world of dinim – strict judgments. In this lower world, God does wonders for Israel, bringing about a miracle. When this [lower] world is aroused to perform miracles, it had the effect of drowning all of the Egyptians, and produced a miracle for Israel with the splitting of the Red Sea. For this reason it is said, you shall not see them again forever– ad olam. That is to say, “until the world which is below is aroused’382Thus, Rabbi Abba interprets the verse’s use of the word “forever” as an allusion to the upper words, reading ad olam – (“forever”) as ad d’itar hahu olam – “until that world (Malkhut) is aroused” to destroy the Egyptians. and they are delivered into the hands of its judgment. And since they are given over to it to be judged, it is written, ‘And Israel saw the Egyptians dead on the sea shore’ as it is written “min ha-olam v’ad ha-olam” – from the time the lower world is awoken. This is the meaning of, ‘And they believed in God and in Moshe, his servant.’” The children of Israel believed, in the beginning of Moshe mission, as it is written, “and the people believed.”383Even though the statement “and they believed” refers to the Israelites immediately after the splitting of the sea, that Zohar also applies it retroactively to the belief of the Israelites after meeting Moses and learning of G-d’s intention to redeem them from Egypt (Mtok M’dvash). The faith was fixed in their hearts, and through their faith they connected to God. Their faith aroused God’s salvation in a place beyond all human understanding. This is the meaning of the statement in Parshat Beshalach, at the splitting of the Red Sea, “and they believed in God and in Moshe, His servant.”384This is an ironic rereading of the verses. The straightforward meaning is that the Jewish people believed more in G-d after they passed through the sea. According to R. Gershon Hanokh, it was their faith in G-d that actually caused the sea to split, as faith reaches a level above the laws of nature. This is as it is written in the passage in the Zohar above, that they clearly saw the revelation of the supernal light.385During the splitting of the sea. It was from this place that miracles happened for the Jews and defeat for the Egyptians, to the point where their entire redemption was miraculous. This is because miracles are the revelation of the Supernal light far above any revealed governance.386That is, the way G-d runs the world through the revealed elements of creation. This is as it is written in the Zohar (Beshalach, 54a): “Then Moshe and the children of Israel sang this song to God.” Rabbi Abba opened and said: I looked into all of the praises sung to God and saw that they all started with, “az (then).” “Az – Then Israel sang.” (Bamidbar, 21); “Az – Then Yehoshua spoke” (Yehoshua 10); “Az – Then Shlomo said” (Melachim 1, 8). Why is this? It is taught that with all of the miracles and mighty actions are performed for Israel, when the light of Atika Kadisha387Atika, or Atikia Kaddisha (the “Holy, Ancient One”) is one of the highest levels of reality, in the order of the supernal worlds. It lies at the interface between creation and transcendent Divinity. It is reflected in the consciousness by that which transcends all cognitive perception. When the light of Atika breaks into reality, it breaks the bonds of nature, causing miracles, and illuminates human consciousness with the ability to grasp that which is paradoxical and impossible. illuminated in its crowns, they are carved and inscribed with “Az – Then.” With aleph, and then aleph with zayin, pierces the darkness and illuminates all sides. When the two letters are joined, the illumination of the aleph reaches the zayin, … this is how miracles and mighty actions happen. When we say that miracles happen from a place that is above man’s ability to comprehend, we call this the light of “Atika Kadisha.” When this light illuminates and breaks through the border of man’s understanding and enclothes itself in a lower garment, then the governance of the supernal light is revealed in the world, and we can clearly see miracles.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kedushat Levi
Exodus 17,16.“for as long as a hand is raised against the throne of G’d, Hashem will continue to wage war against Amalek.” We need to understand why the “war” against Amalek is so extraordinarily difficult and long drawn out for G’d, Who could create the universe with merely 10 verbal directives. This question is also posed by the author of the Zohar, when reflecting on the ongoing struggle, מדור ודור, “from generation to generation. (Zohar II 133)
It appears to me that without a doubt the Creator Who had created all the various universes could have disposed of Amalek with a single breath of His mouth. This is especially so, in light of what G’d had already demonstrated at the sea of reeds, when He drowned a far mightier army than was at the disposal of Amalek, in a single hour. The point we must consider is that G’d at all times- even when apparently acting destructively- does in fact act for the good of mankind. The Ari z’al stresses this already in his commentary on Exodus 3,10 when G’d first appointed Moses by saying to him: לכה ואשלחך אל פרעה והוצא את עמי בני ישראל ממצרים, “come, I will send you to Pharaoh and you shall free My people the Children of Israel from Egypt.” It is clear from this wording that G’d had hoped to accomplish the Exodus without having to impose judgments on Pharaoh and his people. It is simply not in the nature of G’d to inflict harm even on the gentile peoples of the world, if His purpose can be achieved by avoiding this.
If it becomes necessary to perform miracles which at the same time afflict the people who made these miracles necessary so that they suffer from them, it is because G’d sees ultimate good in these very afflictions that He decrees on the victims. The author refers to an article of his on the general subject of miracles where he dealt with this subject.
One of the “good results” from such miracles is the fact that some of the people who are the victims will choose of their own free will to convert to Judaism and to become servants of the only G’d. In the case of Amalek, in spite of this people having witnessed the miracles which had so profoundly impressed all the other nations, no such positive outcome as people converting to Judaism resulted. On the contrary, as Rashi had described, the Amalekites decided to put an end to such “repentance movements” among the idolaters by even risking suicide to show that G’d was not invincible and could be opposed. By doing so they threw down a gauntlet to the Creator by daring Him to destroy them immediately and thereby becoming known as a G’d Who was overly cruel to a nation that had not even harmed His people for hundreds of years as had the Egyptians, who had survived, except for their army. [Some of the words are my own, but they reflect the tenor of the words of the author. Ed.]
Amalek’s conduct had shown that regardless of how many more miracles G’d would perform, this would not result in at least some of these people realizing the error of their ways and converting to monotheism after repenting. G’d’s only recourse then was to make the judgment of Amalek look like His avenging Himself. The problem with this was that it would reflect negatively on G’d’s image as the Merciful One.
The Ari’zal also writes that when G’d does decide to apply His judgments to such sinners as a form of revenge, He does not do so in a manner that directly involves any of His attributes. He entrusts this tasks to messengers, so that in this instance the first stage was waging war on the battlefield. “War” is always perceived as an action initiated by human beings, not by G’d. This war was to be fought without G’d directly intervening in its outcome, or raining down a hail of stones as in the war for the capture of the land of the Canaanites. (Joshua 10,11) When G’d tells Moses in verse 14 כי מחה אמחה את זכר עמלק “for I will utterly destroy any remembrance of Amalek,” the word מחה has been repeated to tell us that memory of Amalek will not only be wiped out in the lower part of the universe, the area inhabited by man, but also in the celestial regions there will not remain any residue of that nation. This absolute destruction is not found with any other nation concerning which the prophets in the Bible predict disaster at one time or another. Among all the other nations Divine judgments had resulted in some positive developments, so that their continued existence in one form or another could be justified.
We have mentioned earlier that when G’d performs overt miracles His 4-lettered name י-ה-ו-ה is involved, whereas here the Torah makes a point of describing Amalek’s provocation as aimed at the throne of י-ה, i.e. not at the tetragram, as that name of G’d had not become involved with the fate of that nation. The word יד in that verse, as always when it appears in connection with G’d is an allusion to G’d’s loving kindness. The word כס describes the Divine chariot, or “throne.” While G’d is involved in the ongoing war against Amalek, מלחמה, His attribute of חסד remains totally uninvolved.
It appears to me that without a doubt the Creator Who had created all the various universes could have disposed of Amalek with a single breath of His mouth. This is especially so, in light of what G’d had already demonstrated at the sea of reeds, when He drowned a far mightier army than was at the disposal of Amalek, in a single hour. The point we must consider is that G’d at all times- even when apparently acting destructively- does in fact act for the good of mankind. The Ari z’al stresses this already in his commentary on Exodus 3,10 when G’d first appointed Moses by saying to him: לכה ואשלחך אל פרעה והוצא את עמי בני ישראל ממצרים, “come, I will send you to Pharaoh and you shall free My people the Children of Israel from Egypt.” It is clear from this wording that G’d had hoped to accomplish the Exodus without having to impose judgments on Pharaoh and his people. It is simply not in the nature of G’d to inflict harm even on the gentile peoples of the world, if His purpose can be achieved by avoiding this.
If it becomes necessary to perform miracles which at the same time afflict the people who made these miracles necessary so that they suffer from them, it is because G’d sees ultimate good in these very afflictions that He decrees on the victims. The author refers to an article of his on the general subject of miracles where he dealt with this subject.
One of the “good results” from such miracles is the fact that some of the people who are the victims will choose of their own free will to convert to Judaism and to become servants of the only G’d. In the case of Amalek, in spite of this people having witnessed the miracles which had so profoundly impressed all the other nations, no such positive outcome as people converting to Judaism resulted. On the contrary, as Rashi had described, the Amalekites decided to put an end to such “repentance movements” among the idolaters by even risking suicide to show that G’d was not invincible and could be opposed. By doing so they threw down a gauntlet to the Creator by daring Him to destroy them immediately and thereby becoming known as a G’d Who was overly cruel to a nation that had not even harmed His people for hundreds of years as had the Egyptians, who had survived, except for their army. [Some of the words are my own, but they reflect the tenor of the words of the author. Ed.]
Amalek’s conduct had shown that regardless of how many more miracles G’d would perform, this would not result in at least some of these people realizing the error of their ways and converting to monotheism after repenting. G’d’s only recourse then was to make the judgment of Amalek look like His avenging Himself. The problem with this was that it would reflect negatively on G’d’s image as the Merciful One.
The Ari’zal also writes that when G’d does decide to apply His judgments to such sinners as a form of revenge, He does not do so in a manner that directly involves any of His attributes. He entrusts this tasks to messengers, so that in this instance the first stage was waging war on the battlefield. “War” is always perceived as an action initiated by human beings, not by G’d. This war was to be fought without G’d directly intervening in its outcome, or raining down a hail of stones as in the war for the capture of the land of the Canaanites. (Joshua 10,11) When G’d tells Moses in verse 14 כי מחה אמחה את זכר עמלק “for I will utterly destroy any remembrance of Amalek,” the word מחה has been repeated to tell us that memory of Amalek will not only be wiped out in the lower part of the universe, the area inhabited by man, but also in the celestial regions there will not remain any residue of that nation. This absolute destruction is not found with any other nation concerning which the prophets in the Bible predict disaster at one time or another. Among all the other nations Divine judgments had resulted in some positive developments, so that their continued existence in one form or another could be justified.
We have mentioned earlier that when G’d performs overt miracles His 4-lettered name י-ה-ו-ה is involved, whereas here the Torah makes a point of describing Amalek’s provocation as aimed at the throne of י-ה, i.e. not at the tetragram, as that name of G’d had not become involved with the fate of that nation. The word יד in that verse, as always when it appears in connection with G’d is an allusion to G’d’s loving kindness. The word כס describes the Divine chariot, or “throne.” While G’d is involved in the ongoing war against Amalek, מלחמה, His attribute of חסד remains totally uninvolved.
Ask RabbiBookmarkShareCopy