Commento su Amos 6:4
הַשֹּֽׁכְבִים֙ עַל־מִטּ֣וֹת שֵׁ֔ן וּסְרֻחִ֖ים עַל־עַרְשׂוֹתָ֑ם וְאֹכְלִ֤ים כָּרִים֙ מִצֹּ֔אן וַעֲגָלִ֖ים מִתּ֥וֹךְ מַרְבֵּֽק׃
Che giacciono su letti di avorio, e si distendono sui loro divani, e mangiano gli agnelli dal gregge, e i vitelli dal mezzo della stalla;
Rashi on Amos
and stretch out on their beds Heb. וּסְרֻחִים. They spread themselves out and stretch themselves out on their beds. Our Sages, however, explained that they would exchange wives with one another and befoul their beds with semen that is not theirs. [from Shabbath 62b]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
lambs Heb. כָּרִים Lambs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
out of the stall—The place where the calves are gathered, and in O.F. kopled, a pen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy