Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Daniele 1:4

יְלָדִ֣ים אֲשֶׁ֣ר אֵֽין־בָּהֶ֣ם כָּל־מאום [מוּם֩] וְטוֹבֵ֨י מַרְאֶ֜ה וּמַשְׂכִּילִ֣ים בְּכָל־חָכְמָ֗ה וְיֹ֤דְעֵי דַ֙עַת֙ וּמְבִינֵ֣י מַדָּ֔ע וַאֲשֶׁר֙ כֹּ֣חַ בָּהֶ֔ם לַעֲמֹ֖ד בְּהֵיכַ֣ל הַמֶּ֑לֶךְ וּֽלֲלַמְּדָ֥ם סֵ֖פֶר וּלְשׁ֥וֹן כַּשְׂדִּֽים׃

i giovani in cui non era un difetto, ma corretto da guardare, e abile in tutta la saggezza, abile nella conoscenza e discernente nel pensiero, e come l'abilità di stare nel re'palazzo s; e che dovrebbe insegnare loro l'apprendimento e la lingua dei caldei.

Rashi on Daniel

and who have strength Our Sages explained (Sanh. 93b) that they should restrain themselves from laughing, speaking and sleeping, out of fear of the throne, and resist the urge when they feel the need to relieve themselves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and to teach them the script This refers back to “who have strength.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo