Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Daniele 10:3

לֶ֣חֶם חֲמֻד֞וֹת לֹ֣א אָכַ֗לְתִּי וּבָשָׂ֥ר וָיַ֛יִן לֹא־בָ֥א אֶל־פִּ֖י וְס֣וֹךְ לֹא־סָ֑כְתִּי עַד־מְלֹ֕את שְׁלֹ֥שֶׁת שָׁבֻעִ֖ים יָמִֽים׃ (פ)

Non mangiai pane piacevole, né mi venne carne né vino in bocca, né mi unsi affatto, finché non furono compiute tre intere settimane.

Rashi on Daniel

white bread Heb. לֶחֶם חֲמֻדֹת, white (lit. clean) bread, as Onkelos rendered (Gen. 27:15): “Esau’s clean clothes (הַחֲמֻדֹת),” דַּכְיָתָא, clean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo