Commento su Daniele 3:25
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר הָֽא־אֲנָ֨ה חָזֵ֜ה גֻּבְרִ֣ין אַרְבְּעָ֗ה שְׁרַ֙יִן֙ מַהְלְכִ֣ין בְּגֽוֹא־נוּרָ֔א וַחֲבָ֖ל לָא־אִיתַ֣י בְּה֑וֹן וְרֵוֵהּ֙ דִּ֣י רביעיא [רְֽבִיעָאָ֔ה] דָּמֵ֖ה לְבַר־אֱלָהִֽין׃ (ס)
Lui rispose e disse: 'Ecco, vedo quattro uomini liberi, che camminano in mezzo al fuoco e non fanno male; e l'apparizione del quarto è come un figlio degli dei.'
Rashi on Daniel
free men walking in the midst of the fire freed from their bonds and walking in the midst of the fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and there is no wound upon them [as translated,] and there is no wound upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and the form of the fourth [as translated,] and the form of the fourth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
is like [that of] an angel It is like the angel I saw when I was with Sannecherib, when his armies were burned, as it is said (II Kings 19: 35): “[And an angel of the Lord went forth] and slew...of the camp of Assyria.” And Nebuchadnezzar was there and fled among the ten who fled from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy