Commento su Daniele 6:26
בֵּאדַ֜יִן דָּרְיָ֣וֶשׁ מַלְכָּ֗א כְּ֠תַב לְֽכָל־עַֽמְמַיָּ֞א אֻמַיָּ֧א וְלִשָּׁנַיָּ֛א דִּֽי־דארין [דָיְרִ֥ין] בְּכָל־אַרְעָ֖א שְׁלָמְכ֥וֹן יִשְׂגֵּֽא׃
Quindi il re Dario scrisse a tutti i popoli, le nazioni e le lingue che abitano in tutta la terra: 'La pace si moltiplica a te.
Rashi on Daniel
Then King Darius...that lived in all the land, May your peace increase! [as translated,] that lived in all the land, May your peace increase!
Ask RabbiBookmarkShareCopy