Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Daniele 7:10

נְהַ֣ר דִּי־נ֗וּר נָגֵ֤ד וְנָפֵק֙ מִן־קֳדָמ֔וֹהִי אֶ֤לֶף אלפים [אַלְפִין֙] יְשַׁמְּשׁוּנֵּ֔הּ וְרִבּ֥וֹ רבון [רִבְבָ֖ן] קָֽדָמ֣וֹהִי יְקוּמ֑וּן דִּינָ֥א יְתִ֖ב וְסִפְרִ֥ין פְּתִֽיחוּ׃

Un flusso infuocato emerse e uscì da prima di lui; migliaia di migliaia gli furono affidati e diecimila volte diecimila gli stavano davanti; Il giudizio fu stabilito e i libri furono aperti.

Rashi on Daniel

of fire [as translated,] of fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

a burning fire [as translated,] a burning fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

was flowing and emerging [as translated,] was flowing and emerging.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

serve Him i.e., the Ancient of Days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

justice was established The judgment is established before Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and the books were opened The books were opened; the book of the transgressions and the evils that they committed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo