Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Daniele 11:10

ובנו [וּבָנָ֣יו] יִתְגָּר֗וּ וְאָסְפוּ֙ הֲמוֹן֙ חֲיָלִ֣ים רַבִּ֔ים וּבָ֥א ב֖וֹא וְשָׁטַ֣ף וְעָבָ֑ר וְיָשֹׁ֥ב ויתגרו [וְיִתְגָּרֶ֖ה] עַד־מעזה [מָעֻזּֽוֹ׃]

E i suoi figli si agiteranno e riuniranno una moltitudine di grandi forze, e egli verrà avanti e traboccerà mentre attraversa; e tornerà e si agiterà, fino alla sua roccaforte.

Rashi on Daniel

And his sons [i.e., the sons] of the king of the north will agitate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he will come Heb. וּבָא בוֹא, like וְהוֹלֵךְ הָלוֹךְ. The son of the king of the north will come and pass to the land of the south.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he will return and agitate against the king of the south.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

until his stronghold his fortified city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo