Commento su Daniele 3:5
בְּעִדָּנָ֡א דִּֽי־תִשְׁמְע֡וּן קָ֣ל קַרְנָ֣א מַ֠שְׁרוֹקִיתָא קיתרוס [קַתְר֨וֹס] סַבְּכָ֤א פְּסַנְתֵּרִין֙ סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה וְכֹ֖ל זְנֵ֣י זְמָרָ֑א תִּפְּל֤וּן וְתִסְגְּדוּן֙ לְצֶ֣לֶם דַּהֲבָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר מַלְכָּֽא׃
che a che ora senti il suono del corno, della pipa, dell'arpa, del trigono, del salterio, della cornamusa e di tutti i tipi di musica, cadi e adori l'immagine d'oro che il re di Nabucodonosor ha creato;
Rashi on Daniel
At the time you hear the sound of the whistling horn Aram. קָל קַרְנָא מַשְּׁרוֹקֵיתָא, the sound of the whistling horn, like (Zech. 10:8) “I will whistle (אֶשְּׁרְקָא) to them, and I will gather them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
the clavichord, the harp, etc. They are all musical instruments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
kinds of music Aram. זְנֵי זְמָרָא kinds of music. (Gen. 1:11) “After its kind,” Onkelos renders: לִזְנוֹהִי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy