Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Daniele 5:11

אִיתַ֨י גְּבַ֜ר בְּמַלְכוּתָ֗ךְ דִּ֠י ר֣וּחַ אֱלָהִ֣ין קַדִּישִׁין֮ בֵּהּ֒ וּבְיוֹמֵ֣י אֲב֗וּךְ נַהִיר֧וּ וְשָׂכְלְתָנ֛וּ וְחָכְמָ֥ה כְּחָכְמַת־אֱלָהִ֖ין הִשְׁתְּכַ֣חַת בֵּ֑הּ וּמַלְכָּ֤א נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ אֲב֔וּךְ רַ֧ב חַרְטֻמִּ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין כַּשְׂדָּאִין֙ גָּזְרִ֔ין הֲקִימֵ֖הּ אֲב֥וּךְ מַלְכָּֽא׃

c'è un uomo nel tuo regno, in cui è lo spirito degli dei santi; e ai tempi di tuo padre si trovavano in lui luce, comprensione e saggezza, come la saggezza degli dei; e il re Nabucodonosor tuo padre, il re, dico tuo padre, lo rese maestro di maghi, incantatori, caldei e astrologi;

Rashi on Daniel

There is a man There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy ones.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

like the wisdom of the angels [as translated,] angels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

appointed him He appointed him prince over them all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo