Commento su Daniele 5:20
וּכְדִי֙ רִ֣ם לִבְבֵ֔הּ וְרוּחֵ֖הּ תִּֽקְפַ֣ת לַהֲזָדָ֑ה הָנְחַת֙ מִן־כָּרְסֵ֣א מַלְכוּתֵ֔הּ וִֽיקָרָ֖ה הֶעְדִּ֥יוּ מִנֵּֽהּ׃
Ma quando il suo cuore fu sollevato, e il suo spirito si indurì per il suo modo di trattare con orgoglio, fu deposto dal suo trono regale e la sua gloria gli fu tolta;
Rashi on Daniel
and when his heart became haughty [as translated,] and when his heart became haughty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
so that he dealt wickedly [as translated,] so that he dealt wickedly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
he was deposed Aram. הָנְחַת, lit. he took him down.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
was removed from him. Aram. הֶעְדִּיו, He removed from him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy