Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Daniele 11:30

וּבָ֨אוּ ב֜וֹ צִיִּ֤ים כִּתִּים֙ וְנִכְאָ֔ה וְשָׁ֛ב וְזָעַ֥ם עַל־בְּרִֽית־ק֖וֹדֶשׁ וְעָשָׂ֑ה וְשָׁ֣ב וְיָבֵ֔ן עַל־עֹזְבֵ֖י בְּרִ֥ית קֹֽדֶשׁ׃

Poiché le navi di Kittim verranno contro di lui, e sarà spaventato, e tornerà, avrà indignazione contro la santa alleanza e farà il suo piacere; e tornerà e avrà riguardo a quelli che hanno abbandonato la santa alleanza.

Rashi on Daniel

will come upon him to battle with him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

companies Heb. צִיִים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

Kittites Romans, troops from the kingdom of Rome who will rebel against him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Daniel

Disponibile solo per i membri Premium

Rashi on Daniel

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Daniel

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo