Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Deuteronomio 8:20

כַּגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֤ר יְהוָה֙ מַאֲבִ֣יד מִפְּנֵיכֶ֔ם כֵּ֖ן תֹאבֵד֑וּן עֵ֚קֶב לֹ֣א תִשְׁמְע֔וּן בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (פ)

Come le nazioni che l'Eterno fa perire davanti a te, così perirai; perché non ascolteresti la voce dell'Eterno, il tuo DIO.

Rashbam on Deuteronomy

BECAUSE YOU DID NOT HEED. This is the conclusion of the entire beginning of the parasha. V'HAYAH EKEV TISH'M'UN [If you do obey], you will come to own the land; V'EKEV LO TISH'M'UN [Because you did not heed], you shall perish from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 20. עקב וגו׳, sowie die, wenngleich oft späte, doch sichere Folge des Gehorsams Segen und Gedeihen ist (Kap. 7, 12), so ist der Untergang, wenngleich oft spät doch die sichere Folge des Ungehorsams. Beides kommt nach und nach und spät, sonst wäre Gehorsam keine Tugend und Ungehorsam Wahnsinn. Daher bedarf es ganz eigentlich der העדה, wie es im vorigen Verse העדתי heißt, der "Vergegenwärtigung" dessen, was, weil es nicht sofort sichtbar ist, dem Bewusstsein entschwindet (העד ,עוד siehe Bereschit 43, 3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo