Deuteronomio 23:15 Commento: Rashi, Sforno, Rashbam & Siftei Chakhamim

כִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ בְּקֶ֣רֶב מַחֲנֶ֗ךָ לְהַצִּֽילְךָ֙ וְלָתֵ֤ת אֹיְבֶ֙יךָ֙ לְפָנֶ֔יךָ וְהָיָ֥ה מַחֲנֶ֖יךָ קָד֑וֹשׁ וְלֹֽא־יִרְאֶ֤ה בְךָ֙ עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר וְשָׁ֖ב מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ (ס)

Poiché l'Eterno, il tuo DIO, cammina in mezzo al tuo accampamento, per liberarti e per abbandonare i tuoi nemici davanti a te; perciò il tuo accampamento sarà santo; che non vede in te nulla di sconveniente e si allontana da te.

Rashi on Deuteronomy

ולא יראה בך THAT HE SEE NOT IN THEE — that the Holy One, blessed be He see not in thee ערות דבר A NAKEDNESS OF ANYTHING.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

והיה מחניך קדוש, both free of ritual impurities as well as from repulsive things, even though not ritually impure.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashbam on Deuteronomy

מתהלך, for also the Holy Ark containing a copy of the Torah went out to war with the army, as is written: וכלי הקודש וחצוצרות התרועה בידו, ”with the holy vessels and the trumpets in his hand (Numbers 31,6) [Pinchas accompanying the 12.000 men on the punitive expedition against Midian. Ed.]
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy