Deuteronomio 25:3 Commento: Rashi, Sforno, Rabbeinu Bahya & Siftei Chakhamim

אַרְבָּעִ֥ים יַכֶּ֖נּוּ לֹ֣א יֹסִ֑יף פֶּן־יֹסִ֨יף לְהַכֹּת֤וֹ עַל־אֵ֙לֶּה֙ מַכָּ֣ה רַבָּ֔ה וְנִקְלָ֥ה אָחִ֖יךָ לְעֵינֶֽיךָ׃ (ס)

Quaranta strisce che può dargli, non deve superare; se non dovesse eccedere, e batterlo sopra di loro con molte strisce, allora tuo fratello dovrebbe essere disonorato davanti ai tuoi occhi.

Rashi on Deuteronomy

לא יסיף HE SHALL NOT EXCEED — From here is derived the prohibition referring to one who strikes his fellow man (Sanhedrin 86b; cf. Ketubot 33a).
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

מכה רבה, more than the victim’s general constitution can bear.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy