Deuteronomio 29:25 Commento: Rashi, Ramban, Sforno & Tur HaArokh

וַיֵּלְכ֗וּ וַיַּֽעַבְדוּ֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ לָהֶ֑ם אֱלֹהִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּם וְלֹ֥א חָלַ֖ק לָהֶֽם׃

e andò a servire altri dei e li adorò, dei che non conoscevano e che non aveva assegnato a loro;

Rashi on Deuteronomy

לא ידעום [FOR THEY … SERVED OTHER GODS] WHOM THEY KNEW NOT — i.e. in whom they had never experienced any Divine power.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Ramban on Deuteronomy

GODS THAT THEY KNEW NOT — “gods in whom they had never experienced any Divine power. ‘V’LO CHALAK LAHEM’ (AND THAT HE HATH NOT ALLOTTED UNTO THEM) — He did not give these [gods] to them [Israel] to be their portion. And Onkelos rendered this expression: v’lo otiva l’hon, meaning, ‘they had not done them any good.’ [Onkelos thus explained] the term chalak as meaning, ‘that god which they have chosen for themselves has never chalak (apportioned) them any inheritance or portion.” This is Rashi’s language. The correct interpretation is: “gods that they knew not as gods, that is to say, [they worshipped gods] whom they knew not as having acted with any Divine power inherent to their essence. And the Eternal, the G-d of their fathers did not allot them [these gods] to them, meaning that He did not designate them as lords over Israel as He placed them over the nations.” I have already explained this.41See Leviticus 18:25, and above, 4:19.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

אלוהים אשר לא ידעום, they did not even know of such a deity’s existence. For such unproven and almost anonymous deities they abandoned their G’d, the One Who had been proven as true, powerful, through all the miracles He had performed for them.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Deuteronomy

Disponibile solo per i membri Premium