Commento su Deuteronomio 14:18
וְהַ֣חֲסִידָ֔ה וְהָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ וְהַדּוּכִיפַ֖ת וְהָעֲטַלֵּֽף׃
e la cicogna, e l'airone secondo la sua specie, l'upupa e il pipistrello.
Rashi on Deuteronomy
דוכיפת is the wild cock, which is called in old French herupe, and which has a double comb (Chullin 63a; cf. Rashi on Leviticus 11:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy